Nazan Öncel - 7'n Bitirdin - перевод текста песни на английский

7'n Bitirdin - Nazan Öncelперевод на английский




7'n Bitirdin
7'm Finished
Acı hatıraların odasını terk ettim, ötekine geçtim
I've left the chamber of bitter memories and moved on to another
Gözyaşlarım or'da kaldı
My tears reside there
Ne evlere sığıyorum ne sokaklara
I don't belong in houses or on the streets
Karşıdan karşıya geçerken havalara bakıyorum
As I cross the road, I look up at the sky
Üstüne yürüyorum arabaların
I walk into the path of cars
Daha ne söyleyeyim
What more can I say
Bilmem ki
I don't know
Bu dudaklar artık seni öpmeyecek
These lips will no longer kiss yours
Bu kalp senin için çarpmayacak
And this heart won't beat for you
Senin için yaşamayacak, ölmeyecek
It won't live or die for you
Senle aynı ağaca adını yazmayacak
It won't carve your name on the same tree
Sen de gittin ya
Now that you're gone
İçim boş, odalar boş
I'm empty inside, the rooms are vacant
Boşlukta yüzüyorum
I'm swimming in the void
Boğuşuyorum kendimle
I'm struggling with myself
Bir batıp bir çıkıyorum
I keep sinking and resurfacing
Beni başka biri keser mi kesmez
Will someone else set me free or not
Bu da bi' gün geçer mi geçmez
Will this someday pass or not
Yabancı yataklarda uyumaya alışayım?
Should I get used to sleeping in foreign beds?
Elimden geldiği kadar yaşamaya çalışayım?
Should I try to live life as best as I can?
Beni yedin bitirdin
You consumed and destroyed me
Kırdın geçirdin
You hurt and mistreated me
Böyle bitirdin
You've brought me to an end
Çok, çok, çok kötü geçirdin
You've made my life wretched
Burnumdan getirdin
You've made me suffer
Yedin bitirdin
You've consumed and destroyed me
Şu sıralar çok yalnızım
I'm in such solitude now
Kendimle konuşuyorum
I'm talking to myself
Hüzünlü kitapları
Reading sad books
Okuyup hüzünleniyorum
And getting depressed
Sibirya'dan beter bir yatak
A bed colder than Siberia
Yattım başlıyo' panik atak
When I lie down, the panic attacks begin
Ağlıyorum sanıyo'sun sadece
You only think I'm crying
Ne uyku var ne dur durak
I can't sleep or rest
Sen kendine müslüman
You call yourself a Muslim
Bu aşk değil bu tekme tokat
This isn't love, it's abuse
Beni yedin bitirdin
You consumed and destroyed me
Kırdın geçirdin
You hurt and mistreated me
Böyle bitirdin
You've brought me to an end
Çok kötü geçirdin
You've made my life wretched
Burnumdan getirdin
You've made me suffer
Yedin bitirdin
You've consumed and destroyed me
Her gece her gece ölünmüyor iki kere
I don't die twice in a single night
Her gece her gece ölünmüyor iki kere
I don't die twice in a single night
Beni yedin bitirdin
You consumed and destroyed me
Kırdın geçirdin
You hurt and mistreated me
Böyle bitirdin
You've brought me to an end
Çok, çok, çok kötü geçirdin
You've made my life wretched
Burnumdan getirdin
You've made me suffer
Yedin bitirdin
You've consumed and destroyed me





Авторы: Nazan öncel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.