Nazan Öncel - Atıyosun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nazan Öncel - Atıyosun




Burası dingonun ahırı değil
Это не сарай динго
Burası yolgeçen hanı değil
Это не дорожная гостиница
Peri masalıyla uyuttun beni
Ты заставил меня спать со сказкой
Yıldızları saya saya avuttun beni
Звезды Сая Сая авуттун меня
Her gece bir hatunun derdine düştün
Каждую ночь у тебя были проблемы с телкой
Kim uysa işte onu öptün
Кто бы ни спал, ты поцеловал ее.
Esmer sarışın karı kızlarla
Брюнетка блондинка жена с девушками
Marilyn Monroe gibi bombalarla
С бомбами, как Мэрилин Монро
Her gece or′da her gece bur'da
Каждую ночь в Ор каждую ночь в буре
Daha sayayım anlatayım daha
Должен ли я считать или рассказывать больше
Senin yalanlarına doyum olmaz
Я не удовлетворю твою ложь.
Benim kalbimle oyun olmaz
Я не буду играть с моим сердцем
Arı gibi uçuyorsun kitap gibi yazıyorsun
Ты летаешь, как пчела, ты пишешь, как дека
Atıyorsun, atıyorsun, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Geliyor, gidiyor, atıyorsun
Ты приходишь, уходишь, бросаешь
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Yatıyor, kalkıyor, atıyorsun
Ты лежишь, встаешь, бросаешь
Ananin babanın paralarını
Деньги отца матери
Sokaklara attın çabalarını
Вы бросили свои усилия на улицы
Her gördüğün güzeli emmi mi sandın?
Ты думал, что Эмми-каждая красавица, которую ты видел?
Baskaşı kahrını çeker mi sandın?
Думаешь, другой убьет тебя?
Hadi şimdi herkes köyü köyüne
Давайте теперь все в деревню деревни
Yazık ettin benim bütün emeklerime
Ты жалел все мои усилия
Demir demiri keser kalbim hep seni keser
Железо режет железо, мое сердце всегда режет тебя
Fotoroman biter gerçeklere tapıyorum, meseleyi kapıyorum
Фотороман заканчивается я обожаю факты, я закрываю дело
Masaldı romandı güzeldi bu
Это была сказка, это был роман, это было красиво
Keşke yalan olmasaydı bitmeseydi bu
Хотел бы я, чтобы это не ложь, если бы это не закончилось
Bitirir, bitirir, bitirir
Заканчивает, заканчивает, заканчивает
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Geliyor, gidiyor, atıyorsun
Ты приходишь, уходишь, бросаешь
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Yatıyor, kalkıyor, atıyorsun
Ты лежишь, встаешь, бросаешь
Atıyorsam böyle olursun
Если я брошу его, ты будешь таким
Bensiz öksüz kalırsın
Ты останешься сиротой без меня
Atıyorsam na böyle olursun
Если я брошу его, ты будешь таким
Bensiz öksüz kalırsın
Ты останешься сиротой без меня
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Geliyor, gidiyor, atıyorsun
Ты приходишь, уходишь, бросаешь
Atıyor, atıyor, atıyorsun
Ты бросаешь, ты бросаешь, ты бросаешь
Yatıyor, kalkıyor, atıyorsun
Ты лежишь, встаешь, бросаешь
Atıyor, atıyor
Бросает, бросает
Geliyor, gidiyor
Идет, идет
Atıyor, atıyor
Бросает, бросает
Yatıyor, kalkıyor, atıyorsun
Ты лежишь, встаешь, бросаешь





Авторы: Nazan öncel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.