Текст и перевод песни Nazan Öncel - Bazı Şeyler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bazı Şeyler
Certain Things
Korkarım
kavuşmayacak
bu
iki
kalp
bir
daha
I'm
afraid
these
two
hearts
will
never
meet
again
Gözlerini
çek
üstümden
o
gözler
yasak
bana
Take
your
eyes
off
me,
those
eyes
are
forbidden
to
me
Seni
görmeyim
diye
gitmediğim
yerler
var
There
are
places
I
don't
go
so
I
won't
see
you
Hatırlatmasın
diye
dinlemediğim
şarkılar
var
There
are
songs
I
don't
listen
to
so
they
won't
remind
me
Beni
bir
kere
bıraktın
You
left
me
once
Bir
kere
daha
bırakma
Don't
leave
me
again
Bana
bir
acı
yaşattın
You
hurt
me
once
Bir
sürü
anı
bırakma
Don't
leave
me
with
a
bunch
of
memories
Unutmayı
öğret
bana
Teach
me
to
forget
Yokluğuna
alışmayıda
And
to
get
accustomed
to
your
absence
Kahrolsun
bazı
şeyler
Curse
certain
things
Bi
kokun
bile
yeter
bana
Even
your
scent
is
enough
for
me
Anlamayacak
ne
var
bunda
zor
günler
geçirdim
What's
there
to
understand,
I've
been
through
difficult
times
Karanlıkta
kalmış
çocuklar
gibiyim
I'm
like
a
child
lost
in
the
dark
En
çok
neye
yanıyorum
biliyormusun
Do
you
know
what
I
regret
the
most?
Bi
resmimiz
bile
olmadı
anlıyormusun
We
don't
even
have
a
single
picture
together,
do
you
understand?
Beni
bir
kere
bıraktın
bir
kere
daha
bırakma
You
left
me
once,
don't
leave
me
again
Bana
bir
acı
yaşattın
bir
sürü
anı
bırakma
You
hurt
me
once,
don't
leave
me
with
a
bunch
of
memories
Unutmayı
öğret
bana
Teach
me
to
forget
yokluğuna
alışmayıda
and
to
get
accustomed
to
your
absence
Kahrolsun
bazı
şeyler
Curse
certain
things
bi
kokun
bile
yeter
bana
even
your
scent
is
enough
for
me
Hani
bize
birşey
olmazdı
You
said
nothing
could
happen
to
us
hiçbir
kuvvet
ayıramazdı
no
power
could
separate
us
Sensiz
ölmesem
bari
bu
gemi
çok
su
aldı
I
hope
I
don't
die
without
you,
this
ship
has
taken
on
too
much
water
Unutmayı
öğret
bana
yokluğuna
alışmayıda
Teach
me
to
forget,
to
get
accustomed
to
your
absence
Sarıl
yine
son
defa
bi
kokun
bile
yeter
bana
Hold
me
close
one
last
time,
even
your
scent
is
enough
for
me
Unutmayı
öğret
bana
yokluğuna
alışmayıda
Teach
me
to
forget,
to
get
accustomed
to
your
absence
Kahrolsun
bazı
şeyler
kokun
bile
yeter
bana
Curse
certain
things,
your
scent
is
enough
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nazan öncel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.