Nazan Öncel - Hüdaverdi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nazan Öncel - Hüdaverdi




Hüdaverdi
Hüdaverdi
Hüdaverdi bey amca, oh maşallah, maşallah
Oh my, oh my goodness, Hüdaverdi sir, uncle
Üç oğlun var, var ama benim gönlüm ortancada, oy, aman aman
You have three sons, oh my, I only love the middle one
Ne çınçınlı kubbeli hamam ne saraylı şehzadeler
Neither the sultan's palace nor the prince will charm me away
Hiçbirinde gözüm yoktur, yok, aman aman
I have no desire for any of them, oh my, oh my
Ne saltanat ne de servet yoktur inan, yoktur bizde
We have no wealth or greatness, we are poor and alone
"İki çıplak bir hamamda" derler ya, işte öyle
We are like, "two naked people in a bathhouse"
Oğlun haberler iletmiş, yemek içmekten kesilmiş
Your son has sent a message, he no longer eats or drinks
"Babam bize acır" dermiş, n'olur acı halimize, oy, aman aman
He says, "My father will feel sorry for us," please have pity on our situation, oh my, oh my
N'olur acı halimize, oy, aman aman
Please have pity on our situation, oh my, oh my
N'olur acı halimize
Please have pity on our situation
Vay aman, vay aman
Oh my, oh my
N'olur acı halimize
Please have pity on our situation
Vay aman, vay aman
Oh my, oh my
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oy-oy
Oh-oh
Dut yemiş bülbüller gibi ne düşünür durursun öyle?
Like the nightingales who have eaten mulberries, why are you so pensive?
Dut yediğin günleri herhâlde değil mi? Söyle, söyle
Do you recall the days when you ate mulberries? I do
"Baba" dedik, elin öptük, bu kadar da zalim olma
We called you "Father," we kissed your hand, please don't be cruel
Ben yaralı bir ceylanım, beni oğluna alsana, oy, aman aman
I am a wounded gazelle, please let your son take me as his wife, oh my, oh my
Ne saltanat ne de servet yoktur, inan, yoktur bizde
We have no wealth or greatness, we are poor and alone
"İki çıplak bir hamamda" derler ya, işte öyle
We are like, "two naked people in a bathhouse"
Oğlun haberler iletmiş, yemek içmekten kesilmiş
Your son has sent a message, he no longer eats or drinks
"Babam bize acır" dermiş, n'olur acı halimize, oy, aman aman
He says, "My father will feel sorry for us," please have pity on our situation, oh my, oh my
N'olur acı halimize, oy, aman aman
Please have pity on our situation, oh my, oh my
N'olur acı halimize
Please have pity on our situation
Vay aman, vay aman
Oh my, oh my
N'olur acı halimize
Please have pity on our situation
Vay aman, vay aman
Oh my, oh my
Oy, oy, oy, oy, oy, oy, oy
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oy-oy
Oh-oh





Авторы: Osman Ismen, Nazan Oncel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.