Nazan Öncel - Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nazan Öncel - Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)




Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
I've Sealed You in My Heart (There's a Secret)
Vurgunum sana bir mahkum gibi
I am captivated by you, like a prisoner,
Uykular haram bir zehir gibi
Sleep is forbidden, like a deadly poison,
Aşığım fakat hasretin deli
I am in love, but your longing drives me mad,
Ezelden beri
Since time immemorial.
Bir hadise var kimse bilmiyor
There's a secret that no one knows,
Ölmuyor bende deprem ölmuyor
The earthquake within me never dies,
Hiç bir şey beni böyle sarsmıyor
Nothing unsettles me like this,
Bir senin gibi
Except for you.
Mühürledim seni kalbime
I've sealed you in my heart,
Kurşunlar işlemez ciğerime
No bullets can pierce my lungs,
Zincirledim seni kalbime
I've chained you to my heart,
Anahtarları yok denizlerde
The keys are lost in the depths of the sea.
Şeytan diyor ki tövbeler etmeli
The devil tells me I must repent,
Uğrunda 100 kere 1000 kere ölmeli
That I should die for you a thousand times over,
Cehennemde bile zulm etsende
Even if you torment me in hell,
Yok yok
No, no,
Bir seni sevmeli
I must love only you.
Gözlerin hoyrat ihanetler gibi
Your eyes, like treacherous betrayals,
Ellerin soğuk zemheriler gibi
Your hands, like icy winters,
Kalbin buz tutmuş son nefes gibi
Your heart, frozen like the last breath,
Soğuk olsa da
Even though it's cold.
Bir hadise var kimse bilmiyor
There's a secret that no one knows,
Ölmuyor bende deprem ölmuyor
The earthquake within me never dies,
Hiç bir şey beni böyle sarsmıyor
Nothing unsettles me like this,
Bir senin gibi
Except for you.
Mühürledim seni kalbime
I've sealed you in my heart,
Kurşunlar işlemez ciğerime
No bullets can pierce my lungs,
Zincirledim seni kalbime
I've chained you to my heart,
Anahtarları yok denizlerde
The keys are lost in the depths of the sea.
Şeytan diyor ki tövbeler etmeli
The devil tells me I must repent,
Uğrunda 100 kere 1000 kere ölmeli
That I should die for you a thousand times over,
Cehennemde bile zulm etsende
Even if you torment me in hell,
Yok yok
No, no,
Bir seni sevmeli
I must love only you.





Авторы: Ali Iskender Paydas, Nazan Oncel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.