Текст и перевод песни Nazan Öncel - Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mühürledim Seni Kalbime (Bir Hadise Var)
I've Sealed You in My Heart (There's a Secret)
Vurgunum
sana
bir
mahkum
gibi
I
am
captivated
by
you,
like
a
prisoner,
Uykular
haram
bir
zehir
gibi
Sleep
is
forbidden,
like
a
deadly
poison,
Aşığım
fakat
hasretin
deli
I
am
in
love,
but
your
longing
drives
me
mad,
Ezelden
beri
Since
time
immemorial.
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
There's
a
secret
that
no
one
knows,
Ölmuyor
bende
deprem
ölmuyor
The
earthquake
within
me
never
dies,
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Nothing
unsettles
me
like
this,
Bir
senin
gibi
Except
for
you.
Mühürledim
seni
kalbime
I've
sealed
you
in
my
heart,
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
No
bullets
can
pierce
my
lungs,
Zincirledim
seni
kalbime
I've
chained
you
to
my
heart,
Anahtarları
yok
denizlerde
The
keys
are
lost
in
the
depths
of
the
sea.
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
The
devil
tells
me
I
must
repent,
Uğrunda
100
kere
1000
kere
ölmeli
That
I
should
die
for
you
a
thousand
times
over,
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Even
if
you
torment
me
in
hell,
Bir
seni
sevmeli
I
must
love
only
you.
Gözlerin
hoyrat
ihanetler
gibi
Your
eyes,
like
treacherous
betrayals,
Ellerin
soğuk
zemheriler
gibi
Your
hands,
like
icy
winters,
Kalbin
buz
tutmuş
son
nefes
gibi
Your
heart,
frozen
like
the
last
breath,
Soğuk
olsa
da
Even
though
it's
cold.
Bir
hadise
var
kimse
bilmiyor
There's
a
secret
that
no
one
knows,
Ölmuyor
bende
deprem
ölmuyor
The
earthquake
within
me
never
dies,
Hiç
bir
şey
beni
böyle
sarsmıyor
Nothing
unsettles
me
like
this,
Bir
senin
gibi
Except
for
you.
Mühürledim
seni
kalbime
I've
sealed
you
in
my
heart,
Kurşunlar
işlemez
ciğerime
No
bullets
can
pierce
my
lungs,
Zincirledim
seni
kalbime
I've
chained
you
to
my
heart,
Anahtarları
yok
denizlerde
The
keys
are
lost
in
the
depths
of
the
sea.
Şeytan
diyor
ki
tövbeler
etmeli
The
devil
tells
me
I
must
repent,
Uğrunda
100
kere
1000
kere
ölmeli
That
I
should
die
for
you
a
thousand
times
over,
Cehennemde
bile
zulm
etsende
Even
if
you
torment
me
in
hell,
Bir
seni
sevmeli
I
must
love
only
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Iskender Paydas, Nazan Oncel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.