Текст и перевод песни Nazan Öncel - Çirkin Olsun Benim Olsun
Ne
güzeller
sevdim
ben,
gözümün
içine
baktılar
Какие
красивые
мне
нравились,
они
смотрели
мне
в
глаза
Biraz
yüz
verdimmi
de
deplasmana
çıktılar
Я
дал
ему
немного
лица,
и
они
ушли
на
выезде.
Üzüle
üzüle,
düşüne
düşüne
dert
sahibi
oldum
ben
Печаль,
печаль,
у
меня
были
неприятности.
Üzüle
üzüle,
düşüne
düşüne
dert
sahibi
oldum
ben
Печаль,
печаль,
у
меня
были
неприятности.
Seni
benim
sanmıştım,
üstelik
inanmıştım
Я
думал,
ты
моя,
и
я
верил.
Yandığıma
yanarım,
yanmayıp
da
ne
yapayım?
Я
буду
гореть
так,
как
горю,
и
что
мне
делать,
если
не
буду
гореть?
O-of,
korkulur
senden
О,
тебя
боятся
Çirkin
olsun,
benim
olsun
Будь
уродливым,
будь
моим
Kafası
güzel
adam
olsun
Пусть
он
будет
под
кайфом
Çirkin
olsun,
benim
olsun
Будь
уродливым,
будь
моим
Kafama
göre
adam
olsun
Будь
человеком
для
моей
головы
O-of,
benim
olsun
О...
о,
мой.
İnanma
böyle
şeylere,
git
evine
bak
keyfine
Не
верь
в
такие
вещи,
иди
домой
и
наслаждайся
Dedim
ama
bi'de
ne
göreyim,
kayalara
gelmişim
Я
сказал,
но
что
бы
я
ни
видел,
я
добрался
до
скал?
Sen
yaşıycan
da
ben
ölcem
mi,
de
git
lan
Ты
жив,
а
я
умру
или
иди
нахуй
Sen
yaşıycan
da
ben
ölcem
mi,
hadi
ordan
Если
ты
жив,
а
я
умру?
Seni
benim
sanmıştım,
üstelik
inanmıştım
Я
думал,
ты
моя,
и
я
верил.
Aşkım
tavan
yapmıştı,
havalarda
kalmıştı
Моя
любовь
поднялась
на
чердак,
была
в
воздухе.
O-of,
korkulur
senden
О,
тебя
боятся
Çirkin
olsun,
benim
olsun
Будь
уродливым,
будь
моим
Kafası
güzel
insan
olsun
Пусть
он
будет
под
кайфом
O-of,
benim
olsun
О...
о,
мой.
Ne
kadermiş
gülmeyen
Какая
судьба,
кто
не
смеется
Ne
çileymiş
bitmeyen
Какое
испытание
не
заканчивается
Üzüle
üzüle,
düşüne
düşüne
Печалься,
печалься,
думай.
Dert
sahibi
oldum
ben
Беспокоиться,
я
владелец
Üzüle
üzüle,
düşüne
düşüne
Печалься,
печалься,
думай.
Dert
sahibi
oldum
ben
Беспокоиться,
я
владелец
Seni
benim
sanmıştım,
üstelik
inanmıştım
Я
думал,
ты
моя,
и
я
верил.
Yandığıma
yanarım,
yanmayıp
da
ne
yapayım
Я
буду
гореть
так,
как
горю,
и
что
мне
делать,
если
не
буду
гореть
O-of,
korkulur
senden
О,
тебя
боятся
Çirkin
olsun,
benim
olsun
Будь
уродливым,
будь
моим
Kafası
güzel
adam
olsun
Пусть
он
будет
под
кайфом
Çirkin
olsun,
benim
olsun
Будь
уродливым,
будь
моим
Kafama
göre
adam
olsun
Будь
человеком
для
моей
головы
Of,
of,
of
benim
olsun
О,
боже,
о,
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hayvan
дата релиза
06-06-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.