Nazar feat. Falco - Zwischen Zeit und Raum - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nazar feat. Falco - Zwischen Zeit und Raum




Zwischen Zeit und Raum
Между временем и пространством
Ich bin der lebenslang gewählte Prinz der Goodlife Crew
Я пожизненно избранный принц команды Goodlife Crew,
Vom süßen Leben steht mir mehr als nur ein Bruchteil zu
И мне причитается больше, чем просто доля сладкой жизни.
Es gibt nur wenige die machen, der Rest sieht zu
Лишь немногие делают, остальные смотрят,
Und treten aus dem Schatten unsre's schlechten Rufs
И выходят из тени нашей дурной славы.
Auf der Suche nach dem Glück, Geld, Sex und Ruhm
В поисках счастья, денег, секса и славы
Vergessen Morgens wieder was wir in den Nächten tun
Мы забываем по утрам, что делали ночами.
Haben ne Schwäche für alles was schimmert und glänzt
У нас слабость ко всему, что блестит и сияет,
Greifen zu auch wenn wir uns daran die Finger verbrenn'
Мы хватаем это, даже если обжигаем пальцы.
Denn wir Männer sind die Selben
Ведь мы, мужчины, все одинаковы,
Und ihr Frauen, Frauen, Frauen
А вы, женщины, женщины, женщины,
Ihr seid es auch, nur unsere Zeichen
Вы тоже такие же, только наши знаки
Die sind verändert, und eure Titel sind es auch
Изменились, и ваши титулы тоже.
Zum Beispiel deiner, für mich bist Du
Например, твой, для меня ты...
Du bist die Königin von Eschnapur
Ты королева Эшнупура,
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr
И ты носишь в основном только наручные часы.
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Gefangen zwischen Weiß und Grau) yeah, yeah
плену между белым и серым) да, да
Du bist die Kaiserin von Kasachstan
Ты императрица Казахстана,
Du behälst zumeist nur die Krone an
Ты оставляешь на себе в основном только корону.
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Teilen wir den gleichen Traum)
(Разделяем одну мечту)
So, ich bin der lebenslang gewählte Präsident
Итак, я пожизненно избранный президент
Im Club der Söhne edler Sänger
В клубе сыновей благородных певцов.
Wir haben unsre Ideale
У нас есть свои идеалы,
Doch vorwiegend hatten wir das Spiel
Но в основном у нас была игра,
Die Weiber und den Gin
Бабы и джин.
Wir fliegen hin und wir fliegen her
Мы летаем туда и сюда,
Wir haben wirklich regen Flugverkehr
У нас действительно оживленное воздушное движение.
Und wer sich morgen noch daran erinnert
И кто завтра еще это вспомнит,
Der war nie dabei, nur wir sagen's nimmer laut
Тот никогда не был с нами, только мы об этом не говорим вслух.
Doch es ist wirklich nichts vorbei
Но на самом деле ничего не кончено.
Denn wir Männer sind die selben wie ihr Frauen
Ведь мы, мужчины, такие же, как и вы, женщины.
Unsere Zeichen sind verändert, unsre Welten sind es auch
Наши знаки изменились, наши миры тоже.
Doch wenn wir uns dann traun, verschmelzen wir im Rausch
Но когда мы решаемся, мы сливаемся в экстазе,
Werden dann zu Helden und erhellen jeden Raum
Становимся героями и освещаем каждую комнату.
Haben den selben Traum doch verschiedene Titel
У нас одна мечта, но разные титулы.
Schau mir in die Augen und du siehst in den Spiegel
Посмотри мне в глаза, и ты увидишь себя в зеркале.
Und dass wir uns verlieren lasse ich nicht zu
И я не позволю нам потеряться.
Ich halte an dir fest denn für mich bist du
Я держусь за тебя, потому что для меня ты...
Du bist die Königin von Eschnapur
Ты королева Эшнупура,
Und du trägst zumeist nur die Armbanduhr
И ты носишь в основном только наручные часы.
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Gefangen zwischen Weiß und Grau) yeah, yeah
плену между белым и серым) да, да
Du bist die Kaiserin von Kasachstan
Ты императрица Казахстана,
Du behälst zumeist nur die Krone an
Ты оставляешь на себе в основном только корону.
(Zwischen Zeit und Raum) yeah, yeah
(Между временем и пространством) да, да
(Teilen wir den gleichen Traum)
(Разделяем одну мечту)
Uu-uh, was überbleibt ist original - al - al
У-у, что остается, то настоящее - аль - аль
Uu-uh, was von uns überbleibt ist alles original - al - al
У-у, что от нас остается, то настоящее - аль - аль





Авторы: Falco, Thomas Lang, Thomas Rabitsch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.