Nazar feat. M.A.M - Mosaik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nazar feat. M.A.M - Mosaik




Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Weil man die Dinge von unten nicht wie von oben sieht
Потому что вы не видите вещи снизу, как сверху
In jedem tiefen Tal, in jedem Rosenkrieg
В каждой глубокой долине, в каждой войне роз
Findet man Schätze, aus denen man seine Visionen entzieht
Найти сокровища, из которых можно извлечь свои видения
Denn am Ende fügt sich alles zusammen
Потому что в конце концов все складывается
Ja, ein Löwe hängt nicht ab mit all den Ratten und Schlang′n
Да, лев не тусуется со всеми крысами и змеями
Guck, ich mach' das hier schon alles zu lang
Смотри, я уже слишком долго делаю это
Und jemand, der sich selbst nicht kennt, ist kein erwachsener Mann, nein
И тот, кто не знает себя, не взрослый мужчина, нет
Mein Mosaik, es leuchtet in Kristallfarben
Моя мозаика, она светится в хрустальных тонах
Auch wenn wir uns fühl′n, als ob wir keinen Halt haben
Даже если мы чувствуем, что у нас нет опоры
Alles ist schon längst bestimmt und alles, was wir tun
Все уже давно определено, и все, что мы делаем
Ist nur die Angst im Kopf, den Kopf von ihrem Hals schlagen
Это просто страх в голове, удар головой о ее шею
Und ich spür', wie die Kontraste verschwimm'n
И я чувствую, как контрасты размываются,
Ich sah im Pass, wo ich bin, dachte, ich passe nicht hin, doch
Я посмотрел в паспорте, где нахожусь, подумал, что не вписываюсь, но
Das Leben zeigte mir, dass alles richtig läuft
Жизнь показала мне, что все идет правильно
Solange man sich selbst am Ende nicht enttäuscht
До тех пор, пока вы не разочаруете себя в конце
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Mosaik, ey
Это всего лишь часть моей мозаики, эй
Ein Teil von meinem Mosaik
Часть моей мозаики
Ich habe es mir so verdient
Я заслужил это так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Moasik, ey
Это просто часть моей Moasik, ey
Ich glaub′, ich hab′ mich heute wiedererkannt
Я думаю, что сегодня узнал себя
Vor nicht sehr langer Zeit war meine Perspektive im Sand
Не очень давно моя перспектива была на песке
Ich war früher in der Tiefe, bin heut tiefenentspannt
Раньше я был на глубине, сегодня я глубоко расслабился
Und mach' es nur für mich und Mama, weil es niemand dir dankt
И сделай это только для меня и мамы, потому что никто тебя не благодарит
Hab′ ein Haus mit einem Garten, bloß dank meiner Musik
У меня есть дом с садом, только благодаря моей музыке
Hab' lila Scheine verdient aus meinem Eigenantrieb
Я заработал фиолетовые купюры с моего собственного привода
Ich hab′ Wien auf die Karte gesetzt, Musik ist ein hartes Geschäft
Я поставил Вену на карту, музыка- это трудное дело
Doch sie hat meine Kunst und meine Lieder auf Platten gepresst
Но она выжимала мое искусство и мои песни на пластинки
Mein Mosaik, es leuchtet längst von allen Seiten
Моя мозаика, она давно светится со всех сторон
In meinem Kopf seh' ich neue Bilder von alten Zeiten
В моей голове я вижу новые образы старых времен
Album Nummer Neun, ich hab′ den Thron verdient
Альбом номер девять, я заслужил трон
Alles, was noch vor mir liegt: ein Stück von meinem Mosaik
Все, что осталось передо мной: кусочек моей мозаики
Und ich spür', wie die Kontraste verschwimm'n
И я чувствую, как контрасты размываются,
Doch ein paar Jahre später ergibt plötzlich alles ′nen Sinn
Но несколько лет спустя все внезапно приобретает смысл
Ich hab′ seit "Kinder des Himmels" schon dokumentiert
Я уже задокументировал это со времен "Детей небес"
Für jeden, der in seinem Leben seine Hoffnung verliert
Для тех, кто теряет надежду в своей жизни
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Mosaik, ey
Это всего лишь часть моей мозаики, эй
Ein Teil von meinem Mosaik
Часть моей мозаики
Ich habe es mir so verdient
Я заслужил это так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Moasik, ey
Это просто часть моей Moasik, ey
Mein Mosaik ist bunt, ich trag' es mit mir rum
Моя мозаика красочная, я ношу ее с собой
Jeden Tag ein bisschen älter, doch im Innern bleib′ ich jung
С каждым днем я становлюсь немного старше, но внутри я остаюсь молодым
Ich kann es oft nicht seh'n, doch spüre, dass es da ist
Я часто не вижу его, но чувствую, что он там
Manchmal bringt es mich zum Lachen
Иногда это заставляет меня смеяться
Manchmal rührt es mich zu Trän′n, yeah
Иногда это трогает меня до слез, да
Jeder Moment ein Kristall in 'nem Bild
Каждый момент кристалл в изображении
In dem ich mich heut wiedererkenn′, heut wiedererkenn'
В котором я узнаю себя сегодня, узнаю себя сегодня.
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Ich glaube, dass im Leben nichts nur so geschieht
Я считаю, что в жизни ничего не происходит просто так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Mosaik, ey
Это всего лишь часть моей мозаики, эй
Ein Teil von meinem Mosaik
Часть моей мозаики
Ich habe es mir so verdient
Я заслужил это так
Alles, was gewesen ist und vor mir liegt
Все, что было и лежит передо мной
Ist nur ein Teil von meinem Moasik, ey
Это просто часть моей Moasik, ey





Авторы: Ardalan Afshar, Imran Abbas, M.a.m


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.