Текст и перевод песни NAZAR - An manchen Tagen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An manchen Tagen
Sometimes
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
verdammt
ich
liebe
dich
Sometimes
you
tell
me
damn
I
love
you
Doch
am
anderen
zeigst
du
mir
genau
wie
diese
bricht
But
the
next
you
show
me
exactly
how
it
breaks
An
manchen
Tagen
gibt
es
streit
und
ich
will
weg
von
dir
Sometimes
there's
a
fight
and
I
want
to
get
away
from
you
Obwohl
du
schuld
warst,
fühlst
du
dich
verletzt
von
mir?
Although
you
were
guilty,
do
you
feel
hurt
by
me?
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
du
möchtest
Kinder
haben
Sometimes
you
tell
me
you
want
to
have
children
Am
Tag
darauf
kommt
es
dazu
das
wir
uns
wieder
schlagen
The
next
day
it
happens
that
we
fight
again
An
manchen
Tagen
sagst
du
mir
du
willst
mich
heiraten
Sometimes
you
tell
me
you
want
to
marry
me
Doch
nach
ein
paar
Stunden
muss
ich
mich
vor
dir
verteidigen
But
after
a
few
hours
I
have
to
defend
myself
against
you
An
manchen
Tagen
willst
du
Sex
doch
ich
hab
keinen
Bock
Sometimes
you
want
sex
but
I
don't
feel
like
it
Dann
gibt
es
Stress
denn
angeblich
liegt
es
an
meinen
Job
Then
there's
stress
because
supposedly
it's
because
of
my
job
An
manchen
Tagen
t
du
ehrlich
und
an
manchen
nicht
Sometimes
you're
honest
and
sometimes
you're
not
So
ist
das
Leben
ganz
egal
wie
Krank
es
ist
That's
life
no
matter
how
sick
it
is
An
manchen
Tagen
bin
ich
alles
für
dich
Sometimes
I'm
everything
to
you
Doch
an
anderen
gefalle
ich
dir
nicht
But
others
I
don't
please
you
An
manchen
Tagen
würde
ich
sterben
für
dich
Sometimes
I
would
die
for
you
Doch
an
anderen
beerdigst
du
mich
But
others
you
bury
me
An
manchen
Tagen
liebe
ich
dich
wie
du
t
Sometimes
I
love
you
like
you
do
Doch
an
anderen
verdienst
du
micht
nicht
But
others
you
don't
deserve
me
An
machen
Tagen
hieß
es
nur
noch
nur
wir
zwei
Some
days
it
was
just
the
two
of
us
Doch
jetzt
stehe
ich
hier
wieder
alleine
But
now
I'm
standing
here
alone
again
An
manchen
Tagen
glaub
ich
wirklich
das
ich
glücklich
bin
Sometimes
I
really
believe
that
I'm
happy
Doch
dann
sehe
ich
wieder
wie
du
keine
Rücksieht
nimmst
But
then
I
see
again
how
you
don't
respect
me
An
manchen
Tagen
zeigst
du
mir
nur
wie
verrückt
du
t
Sometimes
you
show
me
how
crazy
you
are
Ich
wollts
dir
niemals
sagen,
doch
in
letzter
Zeit
erdrückst
du
mich
I
never
wanted
to
tell
you,
but
lately
you're
smothering
me
An
manchen
Tagen
t
du
da
wenn
ich
dich
brauch,
Sometimes
you're
there
when
I
need
you,
Doch
meistens
streiten
wir,
weil
du
mir
in
Wahrheit
nicht
vertraust
But
mostly
we
argue,
because
you
don't
trust
me
in
truth
An
manchen
Tagen
will
ich
sagen
es
ist
aus,
Sometimes
I
want
to
say
it's
over,
Denn
unsere
Liebe
steckt
in
unserem
Herz
schon
Jahre
lang
im
Stau
For
our
love
has
been
stuck
in
our
hearts
for
years
in
traffic
An
manchen
Tagen
musst
du
heulen,
weil
du
mich
hasst!
Sometimes
you
have
to
cry,
because
you
hate
me!
Und
dann
sagst
du
mir
du
würdest
es
berreuen
das
du
mich
trafst
And
then
you
tell
me
that
you
would
regret
having
met
me.
An
manchen
Tagen
bin
ich
ehrlich
und
an
manchen
nicht
Sometimes
I'm
honest
and
sometimes
I'm
not
So
ist
das
Leben
ganz
egal
wie
Krank
es
ist,
That's
life
no
matter
how
sick
it
is,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Ozan Yildirim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.