NAZAR - An manchen Tagen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NAZAR - An manchen Tagen




An manchen Tagen
Sometimes
An manchen Tagen sagst du mir verdammt ich liebe dich
Sometimes you tell me damn I love you
Doch am anderen zeigst du mir genau wie diese bricht
But the next you show me exactly how it breaks
An manchen Tagen gibt es streit und ich will weg von dir
Sometimes there's a fight and I want to get away from you
Obwohl du schuld warst, fühlst du dich verletzt von mir?
Although you were guilty, do you feel hurt by me?
An manchen Tagen sagst du mir du möchtest Kinder haben
Sometimes you tell me you want to have children
Am Tag darauf kommt es dazu das wir uns wieder schlagen
The next day it happens that we fight again
An manchen Tagen sagst du mir du willst mich heiraten
Sometimes you tell me you want to marry me
Doch nach ein paar Stunden muss ich mich vor dir verteidigen
But after a few hours I have to defend myself against you
An manchen Tagen willst du Sex doch ich hab keinen Bock
Sometimes you want sex but I don't feel like it
Dann gibt es Stress denn angeblich liegt es an meinen Job
Then there's stress because supposedly it's because of my job
An manchen Tagen t du ehrlich und an manchen nicht
Sometimes you're honest and sometimes you're not
So ist das Leben ganz egal wie Krank es ist
That's life no matter how sick it is
An manchen Tagen bin ich alles für dich
Sometimes I'm everything to you
Doch an anderen gefalle ich dir nicht
But others I don't please you
An manchen Tagen würde ich sterben für dich
Sometimes I would die for you
Doch an anderen beerdigst du mich
But others you bury me
An manchen Tagen liebe ich dich wie du t
Sometimes I love you like you do
Doch an anderen verdienst du micht nicht
But others you don't deserve me
An machen Tagen hieß es nur noch nur wir zwei
Some days it was just the two of us
Doch jetzt stehe ich hier wieder alleine
But now I'm standing here alone again
An manchen Tagen glaub ich wirklich das ich glücklich bin
Sometimes I really believe that I'm happy
Doch dann sehe ich wieder wie du keine Rücksieht nimmst
But then I see again how you don't respect me
An manchen Tagen zeigst du mir nur wie verrückt du t
Sometimes you show me how crazy you are
Ich wollts dir niemals sagen, doch in letzter Zeit erdrückst du mich
I never wanted to tell you, but lately you're smothering me
An manchen Tagen t du da wenn ich dich brauch,
Sometimes you're there when I need you,
Doch meistens streiten wir, weil du mir in Wahrheit nicht vertraust
But mostly we argue, because you don't trust me in truth
An manchen Tagen will ich sagen es ist aus,
Sometimes I want to say it's over,
Denn unsere Liebe steckt in unserem Herz schon Jahre lang im Stau
For our love has been stuck in our hearts for years in traffic
An manchen Tagen musst du heulen, weil du mich hasst!
Sometimes you have to cry, because you hate me!
Und dann sagst du mir du würdest es berreuen das du mich trafst
And then you tell me that you would regret having met me.
An manchen Tagen bin ich ehrlich und an manchen nicht
Sometimes I'm honest and sometimes I'm not
So ist das Leben ganz egal wie Krank es ist,
That's life no matter how sick it is,





Авторы: Ardalan Afshar, Ozan Yildirim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.