(Yeah). Ich steige auf als würde ich jetzt auferstehen. Aus meinem grauen Leben, ich kann meinen Traum schon sehen. Ich war vom Grauen umgeben, doch die Zeiten ändern sich und Rapper merken das sie alle keine Männer sind.
(Yeah). I am rising as if I am resurrected now. Out of my dreary life, I can already see my dream. I was surrounded by darkness, but times are changing and rappers realize that they are not all men.
Ich bin Iraner und pushe mein Volk, obwohl ich nie einen Abschluss hatte mit gutem Erfolg. Doch ich bin Rapper jetzt (King Nazar) endlich ist es offiziell und werde hiermit zum Bedrängnis für die Außenwelt.
I am Iranian and support my people, although I never graduated with honors. But I'm a rapper now (King Nazar) it's finally official and I'm becoming a threat to the outside world.
Doch ich geb'n Fick drauf. Ich bleibe für immer Straße. War schon immer Streetfighter und nicht bloß ein Filmkomparse. Und die, die dachten sie haben ihren Kopf vorn, waren auf einmal weg und später kam ein Brief vom Doktor.
But I don't give a damn. I'll stay real forever. I've always been a street fighter and not just a film extra. And those who thought they were ahead were suddenly gone and later came a letter from the doctor.
Ich hab'Respekt nur vor denen die Respekt zeigen. Mit 16 Textzeilen werd'ich das Gesetz schreiben. Scheiß auf die Verfassung! Straßenregeln reichen aus. Raff pumpt den Beat, die Erde bebt bis zum weißen Haus.
I have respect only for those who show respect. With 16 lines of text, I will write the law. Fuck the constitution! Street rules are enough. Raff pumps the beat, the earth shakes to the White House.
Guck nach oben, ich steige jetzt auf.
Look up, I'm climbing now.
Wien mein Revier und ich breite es aus.
Vienna my territory and I will expand it.
(Das!) Ist die Auferstehung, der Sarg öffnet sich.
(That!) Is the resurrection, the coffin opens.
King Nazar der für alle Schwarzköpfe spricht.
King Nazar who speaks for all Negroes.
(Guck!) Ich steige jetzt auf
.
(Look!) I'm climbing now
.
Asphalt ich baue mir was Eigenes auf.
Asphalt I am building something of my own.
Das ist die Auferstehung.
This is the resurrection.
Ich bin jetzt hier Freunde, dieser Perser der schon immer von 'nem Deal träumte.
I am here now friends, this Persian who has always dreamed of a deal.
Strophe 2:
Verse 2:
Es war leichter gesagt als getan, doch ich meisterte alles geplant (ah).
It was easier said than done, but I mastered everything planned (ah).
Nenn'es Taktik, ich reiß'jeden mit meiner Kraft mit.
Call it tactics, I drag everyone along with my strength.
Jetzt bin ich am Markt. (Guck!) Wie der Beat von Raff fickt.
Now I'm on the market. (Look!) How Raff's beat fucks.
Frag'die Straße: (Komm!) Wer macht was Neues?
Ask the street: (Come on!) Who is doing something new?
Was gibt es Neues, Herrscher des Feuers?
What's new, ruler of the fire?
Ich bin stärker als zuvor, (guck!) wer hat mehr Support?
I am stronger than before, (look!) who has more support?
Ich mach'alles selbst, ich würde lieber sterben als zu schnorren.
I do everything myself, I'd rather die than beg.
Nazar, ich bin King und kein friedlicher Imperator, denn für den Frieden Junge (ah), bin ich hier viel zu hardcore.
Nazar, I am King and not a peaceful emperor, because for peace boy (ah), I am much too hardcore.
Nimm dich in Acht, spiel'nicht den Mann.
Watch out, don't play the man.
Halt still, wenn du weißt was mein Team mit dir macht.
Hold still, if you know what my team will do to you.
Sonst werd'ích deinen Kopf dann als Ping-Pong verwenden und du wirst meinen Schlag mit dem von King Kong verwechseln.
Otherwise I will use your head as a ping pong and you will confuse my blow with the one from King Kong.
Ich bin auferstanden, fort von dem Dreck.
I have risen, away from the dirt.
Und 1000 Andere haben in mich jetzt Hoffnung gesteckt.
And 1000 others have now put their hope in me.
Guck nach oben, ich steige jetzt auf.
Look up, I'm climbing now.
Wien mein Revier und ich breite es aus.
Vienna my territory and I will expand it.
(Das!) Ist die Auferstehung, der Sarg öffnet sich.
(That!) Is the resurrection, the coffin opens.
King Nazar der für alle Schwarzköpfe spricht.
King Nazar who speaks for all Negroes.
(Guck!) Ich steige jetzt auf
.
(Look!) I'm climbing now
.
Asphalt ich baue mir was Eigenes auf.
Asphalt I am building something of my own.
Das ist die Auferstehung.
This is the resurrection.
Ich bin jetzt hier Freunde, dieser Perser der schon immer von 'nem Deal träumte.
I am here now friends, this Persian who has always dreamed of a deal.
Gez. Adi ;)
Yours Adi ;)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.