NAZAR - BLOXX - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NAZAR - BLOXX




BLOXX
BLOXX
Wir sind aufgewachsen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
We grew up in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Das sind Plattenbau Geschichte
These are stories of the projects
Hab' die Patte unterm Kissen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
Got the gat under my pillow in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Und wenn du zu lange schläfst
And if you sleep too long
Wirst du wach von ein paar Schüssen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
You'll wake up to gunshots in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Geht's um Mama oder Business
Is it about Mama or business
Ja, dann hast du kein Gewissen in den Bloxx, Bloxx
Yeah, then you have no conscience in the Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den Bloxx, Bloxx
We grew up in the Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den
We grew up in the
Siedlungen, wir kommen aus den Ghettos von Wien
Settlements, we come from the ghettos of Vienna
Zeigen kein Face wie Dybala von Juventus Turin
Show no face like Dybala from Juventus Turin
Was für'n American-Dream?
What American-Dream?
Unsere Herkunft ist begraben
Our origin is buried
Darum schmücken wir mit Fahnen unserer Herkunft die Fassaden
That's why we decorate the facades with flags of our heritage
Brudi, Schwarzkopfsyndrom
Bro, black head syndrome
Wir stellen Gott auf Nummer Eins
We put God number one
Doch chillen mit Shaitan hier am Block
But chill with Shaitan here on the block
Hier wird die Fotze mies gehyped
Here the pussy gets hyped up badly
Seiten kurz Cut auf null, reicht fürs Täterprofil
Sides cut short to zero, enough for the offender profile
Setzen paar Taues beim Roulett, als wär' das Leben ein Spiel
Place some bets on roulette, as if life were a game
Pack' die Packs ab für Laufkunschaft
Pack the packs for running skills
Yallah, renn du Hund
Yallah, run you dog
Denn Welle macht hier nur der Bass
Because the only wave here is the bass
Der aus mei'm Panamera pumpt
That pumps from my Panamera
Schieb keine Welle, Madarjendeh
Don't make waves, Madarjendeh
Und erzähl keine Geschichten
And don't tell stories
Seit dem 11.9 sind wir alle für euch Terroristen in den
Since 9/11 we're all terrorists to you in the
Bloxx, Bloxx, Bloxx
Bloxx, Bloxx, Bloxx
Das sind Plattenbau Geschichte
These are stories of the projects
Hab' die Patte unterm Kissen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
Got the gat under my pillow in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Und wenn du zu lange schläfst
And if you sleep too long
Wirst du wach von einpaar Schüssen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
You'll wake up to gunshots in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Geht's um Mama oder Business
Is it about Mama or business
Ja, dann hast du kein Gewissen in den Bloxx, Bloxx
Yeah, then you have no conscience in the Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den Bloxx, Bloxx
We grew up in the Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den
We grew up in the
Bloxx wo du im zehnten Stock allein mit dein' Problemen hockst
Bloxx where you sit alone on the tenth floor with your problems
Kein Para für Safari darum tragen Kanacks fake Lacoste
No money for Safari that's why Kanacks wear fake Lacoste
Komm mit deiner Roli in mein Viertel, guck wie spät es ist
Come with your Roli to my hood, see what time it is
Doch wunder dich danach nicht wenn du Touri deine Zähne frisst
But don't be surprised if you tourist eat your teeth
Oppala, leider ist kein Doktor da
Oppala, unfortunately there is no doctor here
Und rufst du nach den Bull'n wirst du behandelt in 'ner Rockerbar
And if you call the cops, you'll be treated in a biker bar
Ja, wir haben von klein auf schon gelernt wie man Profit macht
Yeah, we learned from a young age how to make profit
Wie man es verpackt, wie man es streckt und dann vervielfacht
How to pack it, how to stretch it and then multiply it
Also erzähl uns nichts vom Leben in dei'm Anzug, du Bengel
So don't tell us anything about life in your suit, you brat
In meinem Viertel geht es zu wie auf Discovery Channel
In my neighborhood it's like on Discovery Channel
Denn sie halten sich für Löwen, diese Kanacks, die dich Ficken
Because they think they're lions, these Kanacks who fuck you
Ja, wir steh'n auf scharfe Messer
Yeah, we like sharp knives
Und auf allen Schwarzenlisten, in den Bloxx
And on all blacklists, in the Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
We grew up in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Das sind Plattenbau Geschichte
These are stories of the projects
Hab' die Patte unterm Kissen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
Got the gat under my pillow in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Und wenn du zu lange schläfst
And if you sleep too long
Wirst du wach von ein paar Schüssen in den Bloxx, Bloxx, Bloxx
You'll wake up to gunshots in the Bloxx, Bloxx, Bloxx
Geht's um Mama oder Business
Is it about Mama or business
Ja, dann hast du kein Gewissen in den Bloxx, Bloxx
Ja, dann hast du kein Gewissen in den Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den Bloxx, Bloxx
We grew up in the Bloxx, Bloxx
Wir sind aufgewachsen in den
We grew up in the
Bloxx
Bloxx
Bloxx
Bloxx
Bloxx
Bloxx





Авторы: Mohammed Ali Ponten, Adam Sacipi, Ardalan Afshar, Paul-maria Becker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.