NAZAR - Du & Ich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NAZAR - Du & Ich




Du & Ich
Ты и Я
An manchen Tagen willst du streiten ohne Grund
В какие-то дни ты хочешь ругаться без причины,
1000 Worte in mei'm Kopf
1000 слов в моей голове,
Doch es kommt keins aus meinem Mund, denn
Но ни одно не срывается с моих губ, ведь
Du hast gesagt, es oft leichter, wenn man schweigt
Ты сказала, что часто легче, когда молчишь.
Doch wieso bist du dann immer nur am Schrei'n bei jedem Streit?
Но почему же тогда ты всегда кричишь при каждой ссоре?
Du hast gesagt, dass du mir immer vertraust
Ты говорила, что всегда мне доверяешь,
Aber drohst mir, wenn ich dich betrüge, findest du's raus
Но угрожаешь мне, что если я тебе изменю, то ты узнаешь.
Du hast gesagt, dass du nur Augen für mich hast
Ты говорила, что у тебя глаза только на меня,
Doch warum seh' ich dich allein mit Freunden draußen in der Nacht
Но почему же тогда я вижу тебя ночью одну с друзьями?
Als wir uns kennenlernten, hast du gesagt, du wärst für immer mein
Когда мы познакомились, ты сказала, что будешь моей навсегда,
Doch mittlerweile sagst du mir, nichts wird für immer sein
Но теперь ты говоришь мне, что ничто не вечно.
Du redest zwar noch mit mir über die Vergangenheit
Ты до сих пор говоришь со мной о прошлом,
Doch schweigst über die Zukunft, weil dich nur dein Verlangen treibt
Но молчишь о будущем, потому что тобой движет только желание.
Du hast gesagt, dass ich die Liebe deines Lebens bin
Ты говорила, что я любовь всей твоей жизни,
Doch heute schweigst du, wenn ich mit dir drüber reden will
Но сегодня ты молчишь, когда я хочу поговорить об этом с тобой.
Bitte sag mir, warum du so bist
Прошу, скажи мне, почему ты такая?
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts?
Когда мы разговариваем, почему мы молчим?
Es hieß immer nur du und ich
Всегда были только ты и я,
Du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.
Es hieß immer nur du und ich
Всегда были только ты и я,
Du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.
An manchen Tagen hast du viel zu viele Fragen
В какие-то дни у тебя слишком много вопросов,
Doch an andern hast du mir nichts mehr zu sagen
Но в другие тебе нечего мне сказать.
Du hast gesagt, dass du für immer bei mir bleibst
Ты говорила, что останешься со мной навсегда,
Doch auch wenn du mich gefunden hast, verlierst du mich im Streit
Но даже если ты меня нашла, ты теряешь меня в ссоре.
Du hast gesagt, ich bin der Mensch, der dir am nächsten ist
Ты говорила, что я самый близкий тебе человек,
Doch heute bist du mir so fremd, weil du in Rätseln sprichst
Но сегодня ты мне так чужда, ведь ты говоришь загадками.
Du hast gesagt, dass du mich liebst, so wie ich bin
Ты говорила, что любишь меня такой, какая я есть,
Doch wenn es wahr ist, bitte sag mir, warum kriegen wir's nicht hin?
Но если это правда, то скажи мне, почему у нас ничего не получается?
Warum sagtest du mir damals, dass mich deine Eltern lieben?
Почему ты тогда сказала мне, что твои родители любят меня?
Heute weiß ich, dass sie vor mir ihre Meinungen verschwiegen
Сегодня я знаю, что они скрывали свое мнение от меня.
Du hast mir gesagt, es kann nicht sein, dass du mich verlässt
Ты сказала мне, что ты не можешь меня бросить,
Doch das Gleiche sagtest du auch damals zu deinem Ex
Но то же самое ты говорила своему бывшему.
Sag mir, was kann ich noch glauben, wenn du sprichst?
Скажи мне, чему я еще могу верить, когда ты говоришь?
Kannst du spür'n, wie mein Vertrauen zu dir bricht?
Ты чувствуешь, как мое доверие к тебе рушится?
Bitte sag mir, warum du so bist
Прошу, скажи мне, почему ты такая?
Wenn wir reden, warum sagen wir uns nichts?
Когда мы разговариваем, почему мы молчим?
Es hieß immer nur du und ich
Всегда были только ты и я,
Du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.
Es hieß immer nur du und ich
Всегда были только ты и я,
Du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.
Du und ich, du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я, ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.
Es hieß immer nur du und ich
Всегда были только ты и я,
Du und ich gegen den Rest der Welt
Ты и я против всего мира,
Doch alles, was du sagst, ist nicht echt
Но все, что ты говоришь, неправда.
Denn du lügst, wenn es dir gefällt
Потому что ты лжешь, когда тебе это выгодно.





Авторы: Ardalan Afshar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.