Текст и перевод песни NAZAR - Du & Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
manchen
Tagen
willst
du
streiten
ohne
Grund
В
какие-то
дни
ты
хочешь
ругаться
без
причины,
1000
Worte
in
mei'm
Kopf
1000
слов
в
моей
голове,
Doch
es
kommt
keins
aus
meinem
Mund,
denn
Но
ни
одно
не
срывается
с
моих
губ,
ведь
Du
hast
gesagt,
es
oft
leichter,
wenn
man
schweigt
Ты
сказала,
что
часто
легче,
когда
молчишь.
Doch
wieso
bist
du
dann
immer
nur
am
Schrei'n
bei
jedem
Streit?
Но
почему
же
тогда
ты
всегда
кричишь
при
каждой
ссоре?
Du
hast
gesagt,
dass
du
mir
immer
vertraust
Ты
говорила,
что
всегда
мне
доверяешь,
Aber
drohst
mir,
wenn
ich
dich
betrüge,
findest
du's
raus
Но
угрожаешь
мне,
что
если
я
тебе
изменю,
то
ты
узнаешь.
Du
hast
gesagt,
dass
du
nur
Augen
für
mich
hast
Ты
говорила,
что
у
тебя
глаза
только
на
меня,
Doch
warum
seh'
ich
dich
allein
mit
Freunden
draußen
in
der
Nacht
Но
почему
же
тогда
я
вижу
тебя
ночью
одну
с
друзьями?
Als
wir
uns
kennenlernten,
hast
du
gesagt,
du
wärst
für
immer
mein
Когда
мы
познакомились,
ты
сказала,
что
будешь
моей
навсегда,
Doch
mittlerweile
sagst
du
mir,
nichts
wird
für
immer
sein
Но
теперь
ты
говоришь
мне,
что
ничто
не
вечно.
Du
redest
zwar
noch
mit
mir
über
die
Vergangenheit
Ты
до
сих
пор
говоришь
со
мной
о
прошлом,
Doch
schweigst
über
die
Zukunft,
weil
dich
nur
dein
Verlangen
treibt
Но
молчишь
о
будущем,
потому
что
тобой
движет
только
желание.
Du
hast
gesagt,
dass
ich
die
Liebe
deines
Lebens
bin
Ты
говорила,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни,
Doch
heute
schweigst
du,
wenn
ich
mit
dir
drüber
reden
will
Но
сегодня
ты
молчишь,
когда
я
хочу
поговорить
об
этом
с
тобой.
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Прошу,
скажи
мне,
почему
ты
такая?
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
Когда
мы
разговариваем,
почему
мы
молчим?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Всегда
были
только
ты
и
я,
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Всегда
были
только
ты
и
я,
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
An
manchen
Tagen
hast
du
viel
zu
viele
Fragen
В
какие-то
дни
у
тебя
слишком
много
вопросов,
Doch
an
andern
hast
du
mir
nichts
mehr
zu
sagen
Но
в
другие
тебе
нечего
мне
сказать.
Du
hast
gesagt,
dass
du
für
immer
bei
mir
bleibst
Ты
говорила,
что
останешься
со
мной
навсегда,
Doch
auch
wenn
du
mich
gefunden
hast,
verlierst
du
mich
im
Streit
Но
даже
если
ты
меня
нашла,
ты
теряешь
меня
в
ссоре.
Du
hast
gesagt,
ich
bin
der
Mensch,
der
dir
am
nächsten
ist
Ты
говорила,
что
я
самый
близкий
тебе
человек,
Doch
heute
bist
du
mir
so
fremd,
weil
du
in
Rätseln
sprichst
Но
сегодня
ты
мне
так
чужда,
ведь
ты
говоришь
загадками.
Du
hast
gesagt,
dass
du
mich
liebst,
so
wie
ich
bin
Ты
говорила,
что
любишь
меня
такой,
какая
я
есть,
Doch
wenn
es
wahr
ist,
bitte
sag
mir,
warum
kriegen
wir's
nicht
hin?
Но
если
это
правда,
то
скажи
мне,
почему
у
нас
ничего
не
получается?
Warum
sagtest
du
mir
damals,
dass
mich
deine
Eltern
lieben?
Почему
ты
тогда
сказала
мне,
что
твои
родители
любят
меня?
Heute
weiß
ich,
dass
sie
vor
mir
ihre
Meinungen
verschwiegen
Сегодня
я
знаю,
что
они
скрывали
свое
мнение
от
меня.
Du
hast
mir
gesagt,
es
kann
nicht
sein,
dass
du
mich
verlässt
Ты
сказала
мне,
что
ты
не
можешь
меня
бросить,
Doch
das
Gleiche
sagtest
du
auch
damals
zu
deinem
Ex
Но
то
же
самое
ты
говорила
своему
бывшему.
Sag
mir,
was
kann
ich
noch
glauben,
wenn
du
sprichst?
Скажи
мне,
чему
я
еще
могу
верить,
когда
ты
говоришь?
Kannst
du
spür'n,
wie
mein
Vertrauen
zu
dir
bricht?
Ты
чувствуешь,
как
мое
доверие
к
тебе
рушится?
Bitte
sag
mir,
warum
du
so
bist
Прошу,
скажи
мне,
почему
ты
такая?
Wenn
wir
reden,
warum
sagen
wir
uns
nichts?
Когда
мы
разговариваем,
почему
мы
молчим?
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Всегда
были
только
ты
и
я,
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Всегда
были
только
ты
и
я,
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
Du
und
ich,
du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я,
ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
Es
hieß
immer
nur
du
und
ich
Всегда
были
только
ты
и
я,
Du
und
ich
gegen
den
Rest
der
Welt
Ты
и
я
против
всего
мира,
Doch
alles,
was
du
sagst,
ist
nicht
echt
Но
все,
что
ты
говоришь,
неправда.
Denn
du
lügst,
wenn
es
dir
gefällt
Потому
что
ты
лжешь,
когда
тебе
это
выгодно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar
Альбом
Mosaik
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.