Текст и перевод песни Nazar - Hood Life Crew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hood Life Crew
Жизнь района
Gu-gu-gu-gu-guck,
meine
Crew
lebt
das
Hood-Life
Гу-гу-гу-гу-гук,
моя
команда
живет
жизнью
района
Wir
gehen
in
Clubs,
wo
die
Bitch
ihre
Fut
zeigt
Мы
ходим
в
клубы,
где
телки
показывают
свои
прелести
Denn
ich
bin
eher
so
der
Typ,
der
zum
Puff
neigt
Ведь
я
скорее
тот
тип,
который
склонен
к
борделям
Als
auf
Partys
zu
gehen,
wo
ein
Schuss
reicht,
ah
Чем
ходить
на
вечеринки,
где
хватает
одного
выстрела,
а
Du
wirst
von
paar
Junks
abgeschleppt
Тебя
подберут
какие-то
наркоманы
Hier
wird
mit
der
Pumpgun
zerfetzt,
ah
Здесь
разрывают
на
части
из
дробовика,
а
Wir
machen
Para
mit
den
Packs
Мы
делаем
бабки
с
пакетами
Jungunternehmer
hier
im
Cannabis-Geschäft
Молодые
предприниматели
здесь,
в
каннабис-бизнесе
Di-Di-Dicker,
was
für
GmbH?
Чувак,
какое
ООО?
Ah,
wir
hab'n
'nen
BMW
hier
А,
у
нас
тут
BMW
Und
einen
BMW
da
И
еще
один
BMW
там
Und
werden
durch
die
Gegend
kutschiert
И
нас
катают
по
округе
Stepp'
durch
die
Straße
mit
'nem
Rambo-Messer
Шагаем
по
улице
с
ножом
Рэмбо
Das
Dope
abgepackt
in
den
Handschuh-Fächern
Допик
расфасован
в
бардачках
Wir
sind
Guerilla
wie
die
Viet
Cong
Мы
партизаны,
как
Вьетконг
Und
man
kann
uns
nur
verstehen,
wenn
man
von
hier
kommt
И
нас
можно
понять,
только
если
ты
отсюда
Ich
bin
von
der
Hood-Life-Crew
Я
из
команды
"Жизнь
района"
Wegen
uns
macht
der
Puff
gleich
zu
Из-за
нас
бордель
скоро
закроется
Schwarzmatter
Lack
und
die
Felgen
aus
Chrom
Черный
матовый
лак
и
хромированные
диски
Wir
sind
Gees,
die
bei
Beef
deine
Eltern
bedrohn'
Мы
гэнгстеры,
которые
при
разборках
угрожают
твоим
родителям
Ich
bin
von
der
Hood-Life-Crew
Я
из
команды
"Жизнь
района"
Bald
ziert
unser
Spruch
dein'
Zug
Скоро
наш
девиз
украсит
твой
поезд
Solariumbräune,
die
Haare
gestylt
Загар
из
солярия,
уложенные
волосы
Einmal
schnauf,
einmal
schnauf
und
die
Nase
ist
frei
Один
вдох,
еще
один
вдох,
и
нос
свободен
Guck,
wie
die
Gegend
hier
zu
Bruch
geht
Смотри,
как
этот
район
рушится
Ja,
die
Hood
prägt
- es
gab
kein'
Fluchtweg
Да,
район
оставляет
свой
след
- путей
отступления
не
было
Und
die
Brust
bebt,
weil
sich
nie
der
Frust
legt
И
грудь
дрожит,
потому
что
злость
никогда
не
утихает
Es
sei
denn,
wenn
man
irgendjemanden
kaputtschlägt
Разве
что,
когда
кого-нибудь
изобьешь
Das
ist
das
Leben
auf
der
Straße,
wir
reden
wie
der
Pate
Это
жизнь
на
улице,
мы
говорим,
как
Крестный
отец
Wir
legen
auf,
gehen
raus,
geben
auf
die
Nase
Мы
бросаем
трубку,
выходим,
бьем
по
морде
Leute
so
wie
ich
haben
dein
Business
gefickt
Люди,
такие
как
я,
поимели
твой
бизнес
Dich
im
Studio
besucht
und
dein
Equipment
gerippt
Навестили
тебя
в
студии
и
сперли
твое
оборудование
Wir
machen
nicht
viel
außer
Bitches
zu
checken
Мы
не
делаем
многого,
кроме
как
снимаем
телок
Jibbets
zu
plätten
und
Tipico-Wetten
Выигрываем
джекпоты
и
делаем
ставки
в
Tipico
Das
schneeweiße
Koks,
um
ein
Drittel
zu
strecken
Белоснежный
кокс,
чтобы
разбавить
на
треть
Und
Testo
zu
spritzen
auf
Fitnesstoiletten
И
колим
тестостерон
в
туалетах
фитнес-клубов
Patrouillieren
auf
der
Straße
in
Air-Max
Патрулируем
улицы
в
Air
Max
Ficken
deine
Mutter,
denn
dein
Vater
hat
Herpes
Трахаем
твою
мать,
потому
что
у
твоего
отца
герпес
Ihr
seid
Opfer
und
saugt
an
der
Bier-Bong
Вы
лохи
и
сосёте
пивные
бонги
Ich
kann
kein'
verstehen,
der
nicht
von
hier
kommt
Я
не
могу
понять
тех,
кто
не
отсюда
Ich
bin
von
der
Hood-Life-Crew
Я
из
команды
"Жизнь
района"
Wegen
uns
macht
der
Puff
gleich
zu
Из-за
нас
бордель
скоро
закроется
Schwarzmatter
Lack
und
die
Felgen
aus
Chrom
Черный
матовый
лак
и
хромированные
диски
Wir
sind
Gees,
die
bei
Beef
deine
Eltern
bedroh'n
Мы
гэнгстеры,
которые
при
разборках
угрожают
твоим
родителям
Ich
bin
von
der
Hood-Life-Crew
Я
из
команды
"Жизнь
района"
Bald
ziert
unser
Spruch
dein'
Zug
Скоро
наш
девиз
украсит
твой
поезд
Solariumbräune,
die
Haare
gestylt
Загар
из
солярия,
уложенные
волосы
Einmal
schnauf,
einmal
schnauf
und
die
Nase
ist
frei
Один
вдох,
еще
один
вдох,
и
нос
свободен
Jeder
Kanak
mit
Breitreifen
Каждый
чурка
с
широкими
шинами
Alle
Jungs,
die
denken,
sie
sind
Mike
Tyson
Все
парни,
которые
думают,
что
они
Майк
Тайсон
Alle
Pusher,
die
gern
um
den
Preis
feilschen
Все
барыги,
которые
любят
торговаться
о
цене
Alle
sind
in
der
Hood-Life-Crew
Все
в
команде
"Жизнь
района"
Alle
Fucker
im
Corncenter
Все
засранцы
в
торговом
центре
Von
der
Großstadt
zum
Dorfgangster
От
большого
города
до
деревенского
гангстера
Mit
AMG-Sportlenkrad
С
AMG-спортивным
рулем
Alle
sind
in
der
Hood-Life-Crew,
Dicka
Все
в
команде
"Жизнь
района",
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Joshua Allery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.