Текст и перевод песни Nazar - La Haine Kidz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Haine Kidz
Дети ненависти
Guck,
wir
ballern
dir
'ne
Schelle
an
den
Kopf,
bis
es
rattert
Смотри,
мы
втащим
тебе
по
башке,
пока
не
затрещит
Und
machen
in
dei'm
Block
dann
Massaker
И
устроим
в
твоём
районе
настоящую
резню
Eh,
und
darum
nennen
sie
uns
Fakker
Эй,
поэтому
нас
называют
ублюдками
Und
wenn
es
sein
muss,
zerficken
wir
dein'
Papa
И
если
надо,
мы
трахнем
твоего
папашу
Und
deine
Freunde,
deine
Schwester,
deinen
Brother
И
твоих
друзей,
твою
сестру,
твоего
братана
Deine
Onkels,
deine
Tanten,
deine
Mother
Твоих
дядей,
твоих
тёток,
твою
мамашу
Und
jeden,
der
noch
kommen
wird
und
stresst
И
каждого,
кто
ещё
придёт
и
будет
выёживаться
Eure
bösen
Blicke
hab'n
auf
uns
'nen
Comedy-Effekt
Ваши
злобные
взгляды
производят
на
нас
комический
эффект
La
Haine
Kidz
der
Straße,
hab'n
ein
Leben
lang
gedient
Дети
ненависти
с
улицы,
служили
всю
жизнь
Direkt
aus
dem
Krieg,
ging
von
Teheran
bis
Wien
Прямо
с
войны,
которая
шла
от
Тегерана
до
Вены
Vaterland
zerbombt,
Heimat
im
Schatten
Родина
разбомблена,
дом
в
тени
Asylantenheim,
Freiheit
mit
Macken
Лагерь
для
беженцев,
свобода
с
изъянами
Träume
zerfickt,
nichts
im
Visier
Мечты
разрушены,
ничего
в
прицеле
Jungle-Prinzip,
friss
oder
stirb
Закон
джунглей,
убей
или
будь
убитым
Hass
in
der
Brust,
tagsüber
druff
Ненависть
в
груди,
днём
под
кайфом
Teledin
im
Kopf
Schlacht
mit
dem
Suff
nachts
in
der
Booth
Телевизор
в
голове,
битва
с
бухлом,
ночью
в
будке
Wir
sind
la,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Мы
– дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Nur
der
Hass,
der
uns
lenkt,
denn
wir
kennen
sonst
nichts
Только
ненависть
нами
движет,
ведь
мы
больше
ничего
не
знаем
La,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Wir
ficken
deine
Mutter,
was
für
Gangsterimage?
Мы
трахнем
твою
мать,
какой
ещё
гангстерский
имидж?
Wir
sind
la,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Мы
– дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Zu
lange
aus
dem
Fenster
im
Gefängnis
geblickt
Слишком
долго
смотрели
в
окно
из
тюрьмы
La,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Egal,
was
ihr
sagt,
lan,
wir
ändern
uns
nicht
Что
бы
вы
ни
говорили,
мы
не
изменимся
Keiner
von
euch
kennt
uns
und
sieht,
was
wir
fühlen
oder
machen
Никто
из
вас
не
знает
нас
и
не
видит,
что
мы
чувствуем
или
делаем
Ob
wir
grad
die
Wahrheit
sagen,
dabei
lügen
oder
lachen
Говорим
ли
мы
правду,
лжём
или
смеёмся
Ob
wir
krank
oder
gesund
sind,
arm
oder
reich
Больные
мы
или
здоровые,
бедные
или
богатые
Jeder
kriegt,
was
er
verdient
- Frage
der
Zeit
Каждый
получит
по
заслугам
– вопрос
времени
Bilder
unsrer
Kindheit
verblasst
mit
Schmerz
Картины
нашего
детства
поблекли
от
боли
Vertrauten
wir
dann
blind
unserm
Hass
- im
Ernst
Доверились
ли
мы
тогда
слепо
нашей
ненависти
– всерьёз
Dein
Kopf
war
gefickt,
Zukunft
war
grau
Твоя
голова
была
траханутая,
будущее
было
серым
Yallah,
yallah,
Zukunft
war
tschau
Давай,
давай,
будущее
было
– пока
Hass
im
Herzen
und
ein
Loch
in
unserm
Bauch
Ненависть
в
сердце
и
дыра
в
нашем
животе
Hast
du
Feuer
in
der
Brust,
bleibt
im
Kopf
dir
nur
der
Rauch
Если
у
тебя
огонь
в
груди,
в
голове
остаётся
только
дым
Also
raus
auf
die
Straße
mit
der
Knarre
ins
Gesicht
Так
что
выходим
на
улицу
с
пушкой
в
лицо
Kleine
Päckchen
verpackt
und
die
Ware
dann
vertickt
Маленькие
пакетики
упакованы,
и
товар
затем
продан
Wallah
fick
dich,
du
Piç,
wenn
du
uns
nicht
verstehst
Клянусь,
трахни
тебя,
сучка,
если
ты
нас
не
понимаешь
Wir
bekam'
nichts
geschenkt,
deshalb
bunkern
wir
Haze
Нам
ничего
не
давали
просто
так,
поэтому
мы
копим
травку
Wir
sind
die
Generation
mit
Hass
in
der
Brust
Мы
– поколение
с
ненавистью
в
груди
Unsre
Träume
zerfielen
hier
zu
Asche
und
Schutt
Наши
мечты
превратились
здесь
в
пепел
и
прах
Wir
sind
la,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Мы
– дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Nur
der
Hass,
der
uns
lenkt,
denn
wir
kennen
sonst
nichts
Только
ненависть
нами
движет,
ведь
мы
больше
ничего
не
знаем
La,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Wir
ficken
deine
Mutter,
was
für
Gangsterimage?
Мы
трахнем
твою
мать,
какой
ещё
гангстерский
имидж?
Wir
sind
la,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Мы
– дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Zu
lange
aus
dem
Fenster
im
Gefängnis
geblickt
Слишком
долго
смотрели
в
окно
из
тюрьмы
La,
la,
la,
la
Haine
Kidz,
du
Piç
Дети,
дети,
дети,
дети
ненависти,
ты,
сучка
Egal,
was
ihr
sagt,
lan,
wir
ändern
uns
nicht
Что
бы
вы
ни
говорили,
мы
не
изменимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Imran Abbas, Ardalan Afshar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.