Текст и перевод песни NAZAR - Labyrinth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
kommst
dir
vor
wie
in
einem
Käfig
gefangen,
Ты
чувствуешь
себя
словно
в
клетке
запертой,
Es
ist
ein
ewiger
Kampf,
Это
вечная
борьба,
Denn
dieses
Leben
ist
krank,
Ведь
эта
жизнь
больна,
Es
ist
so
als
wären
wir
hier
in
Dieser
Gegend
verdammt,
Словно
мы
в
этом
краю
прокляты,
Und
nur
wenig
Bekannte
sind
mit
Dir
seelenverwandt,
И
лишь
немногие
знакомые
с
тобой
по
духу
родня,
Keiner
von
denen
nimmt
sein
Problem
in
die
Hand,
Никто
из
них
не
берёт
свою
проблему
в
руки,
Alle
reden
aber
keiner
von
Denen
steht
sein
Mann,
Все
говорят,
но
никто
из
них
не
держит
своё
слово,
Wir
sehen
Mütter
weinen,
Мы
видим,
как
плачут
матери,
Es
erschüttert
keinen,
Это
никого
не
трогает,
Du
wirst
verrückt
allein,
Ты
сходишь
с
ума
в
одиночестве,
Mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand,
Бьёшься
головой
о
стену,
Wir
wollen
die
Krone
nehmen,
Мы
хотим
взять
корону,
Wollen
ganz
oben
stehen,
Хотим
быть
на
вершине,
Doch
für
den
Weg
fehlt
ein
Navigationssystem,
Но
для
этого
пути
не
хватает
навигационной
системы,
Können
nicht
bremsen
obwohl
wir
Die
Katastrophe
sehen,
Не
можем
затормозить,
хотя
видим
катастрофу,
Und
die
Schuld
anderen
geben
- Es
ist
so
bequem,
И
обвинять
других
- так
удобно,
Brauchst
nicht
auf
milde
Gaben,
Не
нужны
тебе
подачки,
Oder
auf
Hilfe
warten,
Или
ждать
помощи,
Was
für
Illuminaten,
Какие
иллюминаты,
Du
musst
den
Willen
haben,
Ты
должна
иметь
волю,
Um
aus
dem
wilden
Garten,
Чтобы
из
этого
дикого
сада,
Hier
mit
Mahilton
zu
fliehen,
Сбежать
отсюда
со
мной,
Also
red
nicht
zu
viel,
Так
что
не
говори
много,
Folg
den
Plänen
zum
Ziel,
Следуй
плану
к
цели,
Wir
sind
in
einem
Labyrinth
gefangen,
Мы
в
лабиринте
заперты,
Wissen
nicht
ob
man
einen
Ausweg
hier
finden
kann,
Не
знаем,
можно
ли
найти
здесь
выход,
Wir
sind
gebrandmarkt
- aber
glaubt
mir,
Мы
заклеймены
- но
поверь
мне,
Eines
Tages
schaffen
wir
es
raus
hier,
Однажды
мы
выберемся
отсюда,
Du
kommst
dir
wie
in
einem
Käfig
gefangen,
Ты
чувствуешь
себя
словно
в
клетке
запертой,
Alle
Wege
beschritten
- wir
sehen
da
geht
es
nicht
lang,
Все
пути
исхожены
- видим,
туда
не
пройти,
Nur
die
Wenigsten
bleiben
ihren
Prinzipien
treu,
Лишь
немногие
остаются
верны
своим
принципам,
Deal
mit
dem
Teufel
und
definieren
Prinzipien
neu,
Сделка
с
дьяволом
и
пересмотр
принципов,
Nicht
jeder
Weg
ist
richtig
wie
im
Spiegelkabinett,
Не
каждый
путь
верен,
как
в
комнате
смеха,
Eben
schien
es
noch
perfekt,
Только
что
казалось
идеальным,
Und
jetzt
liegst
du
hier
im
Dreck,
А
теперь
ты
лежишь
здесь
в
грязи,
Sie
sind
alle
weg
- schon
im
nächsten
Moment,
Все
исчезли
- уже
в
следующий
момент,
Hier
haben
sich
Wege
getrennt,
du
hast
dein
Leben
verpennt,
Здесь
пути
разошлись,
ты
проспала
свою
жизнь,
Deine
Kehle
sie
brennt,
Твоё
горло
горит,
Deine
Wut
kocht
hoch,
Твоя
ярость
кипит,
Dein
Blut
kocht
hoch,
Твоя
кровь
кипит,
Mir
gings
zu
oft
so,
Со
мной
слишком
часто
так
бывало,
Es
ist
ein
Labyrinth
und
du
gehst
immer
tiefer
hinein,
Это
лабиринт,
и
ты
идёшь
всё
глубже
внутрь,
Und
das
Schlimme
hier
hört
niemand
dich
schreien,
И
самое
страшное,
здесь
тебя
никто
не
услышит,
Von
Geburt
an
schlechte
Karten
bekommen,
С
рождения
плохие
карты
получены,
Und
das
Schicksal
schenkt
den
harten
Bonzen
Gratiscoupons,
А
судьба
дарит
крутым
бонзам
бесплатные
купоны,
Warte
nicht
auf
Chancen,
Не
жди
шансов,
Kämpf
mit
Macheten
- haa,
weil
es
hinten
brennt
wie
Raketen,
Сражайся
мачете
- ха,
потому
что
сзади
горит,
как
ракеты,
Wir
sind
in
einem
Labyrinth
gefangen,
Мы
в
лабиринте
заперты,
Wissen
nicht
ob
man
einen
Ausweg
hier
finden
kann,
Не
знаем,
можно
ли
найти
здесь
выход,
Wir
sind
gebrandmarkt
- aber
glaubt
mir,
Мы
заклеймены
- но
поверь
мне,
Eines
Tages
schaffen
wir
es
raus
hier,
Однажды
мы
выберемся
отсюда,
(Dank
an
Gettoagent
für
den
Text)
(Спасибо
Gettoagent
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Michael Tinhof
Альбом
Narkose
дата релиза
07-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.