Текст и перевод песни NAZAR - Paradies
In
meiner
Gegend
sind
alle
blind
В
моем
районе
все
слепы
Seh'
keinen
Weg
aus
dem
Labyrinth
Не
вижу
выхода
из
лабиринта
Renne
mit
Wölfen
bei
Nacht
durch
die
Gassen
Бегайте
с
волками
по
переулкам
ночью
Erstarrt,
riechen
Blut
wenn
das
Para
stimmt
Застыл,
чувствуя
запах
крови,
когда
пара
верна
Verschließ
deine
Arme
und
bete
zu
Gott
Закрой
руки
и
молись
Богу
Doch
es
wird
dich
hier
niemand
hör'n
Но
тебя
здесь
никто
не
услышит
Träume
vom
Paradies,
aber
komm
nicht
weiter
Мечтай
о
рае,
но
не
двигайся
дальше
Weil
wir
nicht
hingehör'n
Потому
что
мы
не
принадлежим
Mein
Atem
so
kalt,
ja
ich
brauche
den
Benz
nicht
mehr
klimatisier'n
Мое
дыхание
такое
холодное,
да,
мне
больше
не
нужен
кондиционер
Benz
Sag
wer
ist
der
Teufel?
Der
Bastard
soll
komm'n
und
ich
biet'
ihm
die
Stirn
Скажи,
кто
такой
дьявол?
Пусть
этот
ублюдок
придет,
и
я
предложу
ему
лоб
Ging
meinen
Weg
vom
Iran
bis
nach
Wien,
außer
mir
kann
hier
niemand
regier'n
Прошел
свой
путь
от
Ирана
до
Вены,
кроме
меня,
здесь
никто
не
может
править
Gesetze
des
Jungels,
Gewinner
gewinnen,
Verlierer
verlier'n
Законы
мальчика,
победители
выигрывают,
проигравшие
проигрывают
Komm
in
meine
Gegend
in
der
Nacht
und
du
siehst
dann
was
Armut
mit
Menschen
hier
macht
Приходи
в
мой
район
ночью,
и
тогда
ты
увидишь,
что
бедность
делает
здесь
с
людьми
Zwischen
Sex
und
Gewalt
wird
Gestrecktes
verpackt
Между
сексом
и
насилием
упаковано
растянутое
Und
die
Päckchen
dann
über
die
Grenze
gebracht
А
затем
перевез
посылки
через
границу
Was
uns
bleibt
ist
der
Glaube
an
Gott
und
die
Hoffnung,
dass
uns
noch
ein
Engel
bewacht
Что
нам
остается,
так
это
вера
в
Бога
и
надежда,
что
нас
все
еще
охраняет
ангел
Doch
die
Realität
fickt
dein
Leben
wenn
du
schweißgebadet
bei
Nacht
im
Gefängnis
aufwachst
Тем
не
менее,
реальность
трахает
вашу
жизнь,
когда
вы
просыпаетесь
в
поту
ночью
в
тюрьме
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Wir
suchen
das
Paradies
Мы
ищем
рай
Doch
chill'n
mit
dem
Teufel
wenn
Para
fließt
Но
остынь
с
дьяволом,
когда
пара
течет
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Doch
Gott
kann
uns
leider
nicht
hören
solange
die
Kala
schießt
Но,
к
сожалению,
Бог
не
может
нас
слышать,
пока
Кала
стреляет
In
meiner
Gegend
sind
alle
taub,
all
das
Gerede
nur
Schall
und
Rauch
В
моем
районе
все
глухие,
все
разговоры-
только
звук
и
дым
Mama
sagte
mir
immer:
Vertrau
dir
nur
selbst,
du
bist
dumm
wenn
du
andren
glaubst
Мама
всегда
говорила
мне:
доверяй
только
себе,
ты
глуп,
если
веришь
Андрену
Glaube
und
Realität
sind
zwei
Fremde
geworden
seit
Jesus
verstarb
Вера
и
реальность
стали
двумя
незнакомцами
с
тех
пор,
как
умер
Иисус
Heute
machen
wir
Nägel
mit
Köpfen,
wir
hängen
nur
'rum,
keiner
dreht
sich
im
Grab
Сегодня
мы
делаем
гвозди
с
головами,
мы
просто
болтаемся,
никто
не
вращается
в
могиле
Denn
im
meinem
Viertel
gibt
es
keinen
Deal
mit
dem
Tod
Потому
что
в
моем
квартале
нет
сделки
со
смертью
Wir
chill'n
hier
mit
Cheatern
und
deal'n
mit
dem
Dope
Мы
охлаждаемся
здесь
с
мошенниками
и
разбираемся
с
допингом
Schenken
Gott
ein
paar
Tränen
zum
Abschied,
verlier'n
unser
Herz
doch
verdienen
unser
Brot
Подари
Богу
несколько
слез
на
прощание,
потеряй
наше
сердце,
но
заслужи
наш
хлеб
Ja
Haram
ist
normal
wenn
man
täglich
im
Tipico
chillt
und
sein
Leben
verzockt
Да
харам
- это
нормально,
когда
вы
ежедневно
отдыхаете
в
Типико
и
портите
свою
жизнь
Doch
ich
versteh'
meine
Brüder,
denn
ja
ihre
Zukunft
war
immer
nur
Nebel
und
Smog
Но
я
понимаю
своих
братьев,
потому
что
их
будущее
всегда
было
только
туманом
и
смогом
Wir
verbrennen
das
Cannabis,
weil
es
spät
in
der
Nacht
die
Gedanken
frisst
Мы
сжигаем
каннабис,
потому
что
он
съедает
мысли
поздно
ночью
Doch
am
Morgen
danach
wachst
du
auf
und
merkst
dann,
dass
an
deinen
Problemen
nichts
anders
ist
Но
наутро
после
этого
вы
просыпаетесь,
а
затем
понимаете,
что
в
ваших
проблемах
нет
ничего
другого
Wir
küssen
den
Boden
auf
Mama's
Weg,
denn
darunter
liegt
nur
das
Paradies
Мы
целуем
землю
на
пути
мамы,
потому
что
под
ней
находится
только
рай
Denn
sie
zog
einen
Jungen
auf,
bis
sie
dann
zusehen
musste
wie
er
sie
als
Mann
verließ
Потому
что
она
воспитывала
мальчика,
пока
ей
не
пришлось
наблюдать,
как
он
оставил
ее
как
мужчину
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Wir
suchen
das
Paradies
Мы
ищем
рай
Doch
chill'n
mit
dem
Teufel
wenn
Para
fließt
Но
остынь
с
дьяволом,
когда
пара
течет
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Doch
Gott
kann
uns
leider
nicht
hören
solange
die
Kala
schießt
Но,
к
сожалению,
Бог
не
может
нас
слышать,
пока
Кала
стреляет
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Doch
chill'n
mit
dem
Teufel
wenn
Para
fließt
Но
остынь
с
дьяволом,
когда
пара
течет
Paradies,
Paradies
Рай,
рай
Doch
Gott
kann
uns
leider
nicht
hören
solange
die
Kala
schießt
Но,
к
сожалению,
Бог
не
может
нас
слышать,
пока
Кала
стреляет
Paradies,
Paradies,
Paradies,
Paradies...
Рай,
рай,
рай,
рай,
рай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Jerimiah Nyarko
Альбом
Mosaik
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.