Текст и перевод песни NAZAR - Prototyp
Fakker,
du
siehst
mich
im
matt
farbenen
Wagen
durch
die
Stadt
fahren
am
Abend.
Факкер,
ты
видишь,
как
я
вечером
езжу
по
городу
в
матовой
машине.
Mit
paar
typen
denen
man
ansieht,
dass
sie
Haftstrafen
absaßen.
С
несколькими
парнями,
на
которых
вы
смотрите,
что
они
отбывали
тюремное
заключение.
Die
Schnapsnasen
am
Straßenrand
mit
Abgasen
beatmen
haben
nen
Dachschaden
obwohl
wir
gar
kein
Dach
haben
am
Wagen.
Носы
ликера
на
обочине
дороги,
дышащие
выхлопными
газами,
повредили
крышу,
хотя
у
нас
вообще
нет
крыши
у
машины.
Frag
nach
Nazar
sie
wissen
das
ist
Parkgaragen
business,
hab
paar
Soldaten
mit
mir
die
dein
Wahlplakat
vernichten.
Спроси
Назара
они
знают,
что
это
гаражный
бизнес,
у
меня
есть
несколько
солдат,
которые
уничтожат
твой
предвыборный
плакат.
Sie
sind
nicht
Krankenversichert,
ihr
mishandelten
Stricher
kriecht
am
Boden
als
wäre
der
Raum
hier
Lichtschranken
gesichert.
У
вас
нет
медицинской
страховки,
ваш
неудачный
удар
ползет
по
полу,
как
будто
комната
здесь
защищена
фотоэлементами.
Das
Volk
sieht
nazar,
lad
den
Colt
wieder
nach,
ziele,
schieße
mit
releases,
hol
mir
gold
wie
Xatar.
Народ
смотрит
на
Назара,
снова
заряжает
кольт,
целится,
стреляет
из
ружей,
достает
золото,
как
Ксатар.
Sie
kennen
mich
bei
der
Kripo,
wir
hängen
im
Casino,
du
bist
ne
fotze
wie
das
kind
von
quentin
tarantino.
Ты
знаешь
меня
в
Крипо,
мы
тусуемся
в
казино,
ты
пизда,
как
ребенок
Квентина
Тарантино.
Die
Menschen
sind
am
Tiefpunkt,
die
Gangs
sind
in
der
Siedlung,
ein
Fakker
wie
ich
macht
in
der
Präsidentensuite
mit
Freaks
rum.
Люди
в
низине,
банды
в
поселке,
такой
факкер,
как
я,
возится
с
уродами
в
президентском
люксе.
Beaf
jungs,
ihr
seid
bald
in
der
Blutbache
zu
sehen
und
ruft
den
Doktor
als
wolltet
ihr
noch
ne
Zugabe
von
Dre.
Ребята,
Биф,
вы
скоро
увидите
ручей
крови
и
позвоните
Доктору,
как
будто
вы
все
еще
хотите
добавить
Дре.
Der
Prototyp
und
deshalb
lieben
sie
Nazar-zar,
Прототип,
и
именно
поэтому
они
любят
Назара-царя,
Ich
bleib
ein
Fakker
von
der
Wiege
bis
ins
Grab-Grab,
Я
останусь
один
Fakker
от
колыбели
до
могилы-могила,
Das
Biz
läuft-läuft,
fickt
euch-euch,
die
Uhr
glänzt,
nichts
neues,
der
Markt
gefickt,
der
Staat
gefickt.
Бизнес
работает-работает,
трахается
с
вами-с
вами,
часы
блестят,
ничего
нового,
рынок
трахал,
государство
трахалось.
Ab
jetzt
gelten
meine
Regeln
bitch
der
Staat
bin
ich.
С
этого
момента
мои
правила
применяются,
сука,
государством
я
являюсь.
Wenn
sie
mich
testen
wollen-testen
wollen-testen
wollen
werden
Köpfe
rollen-Köpfe
rollen-Köpfe
rollen.
Если
вы
хотите
проверить
меня-хотите
проверить-хотите
проверить,
головы
будут
катиться-головы
катятся-головы
катятся.
Fakker,
du
siehst
mich
im
matt
farbenen
Wagen
durch
die
Stadt
fahren
am
Abend.
Факкер,
ты
видишь,
как
я
вечером
езжу
по
городу
в
матовой
машине.
Mir
paar
chai-ers
denen
mann
ansieht,
dass
sie
spaß
haben
am
blasen
und
dann
asthmatisch
am
atmen
sind,
mein
Saft
haben
im
Magen.
Мне
пара
чаев,
на
которых
мужчина
смотрит,
что
они
получают
удовольствие
от
дыхания,
а
затем
астматичны
в
дыхании,
у
меня
сок
в
желудке.
Ich
muss
Absahnen
und
mach
gerade
die
abartigen
Gagen.
Я
должен
спуститься
и
сделать
эти
странные
кляпы
прямо
сейчас.
Mein
Vaterstaat
will
schlichten
doch
auch
kasachstan
vernichten,
einen
Marterphfal
errichten
für
ein
paar
der
Salachristen.
Мой
папа
государство
хочет
уничтожить
Чистовая
обработка,
но
также
в
Казахстане,
один
Marterphfal
строить
за
пару
Salachristen.
Ich
scheisse
auf
die
Presse,
schau
sie
reißen
ihre
fressen
auf
als
würden
diese
Wichser
gerade
in
Zahnartztpraxen
sitzten.
Я
дерьмо
на
прессу,
смотри,
как
они
рвут
свои
жратвы,
как
будто
эти
ублюдки
только
что
сидели
в
стоматологических
кабинетах.
Ich
bin
nicht
da
um
zu
kichern,
bezigg
andere
Pisser
die
sich
lächerlich
machen
mit
ihre
Nicknamen
auf
Twitter.
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
хихикать,
ссылаясь
на
других
писак,
которые
высмеивают
себя
своими
никами
в
Твиттере.
Bin
kein
Hollywoodstar,
ich
bin
prollig
und
schlag
selbst
den
herzog
deiner
Stadt
als
wäre
ich
oliver
kahn.
Я
не
голливудская
звезда,
я
проллиген
и
сам
бью
герцога
твоего
города,
как
будто
я
Оливер
Кан.
Nazar
war
Champion
in
den
Kinos,
ihc
änder
meinen
Stil
Bro,
sie
denken
echt
sie
kennen
jetzt
den
Enkel
"al
pacinos".
Назар
был
чемпионом
в
кинотеатрах,
я
меняю
свой
стиль,
братан,
вы
думаете,
что
теперь
вы
знаете
внука
"аль
Пачиноса".
Du
danny
zu
devito
bist
ein
el-endiger
Zigo,
dich
sieht
man
nur
mit
Säcken
voll
mit
Pfennigen
in
Peepshows.
Ты,
Дэнни
к
Девито,
эль-бесконечный
Зиго,
тебя
видят
только
с
мешками,
полными
копеек,
в
пип-шоу.
Der
Prototyp
und
deshalb
lieben
sie
Nazar-zar,
Прототип,
и
именно
поэтому
они
любят
Назара-царя,
Ich
bleib
ein
Fakker
von
der
Wiege
bis
ins
Grab-Grab,
Я
останусь
один
Fakker
от
колыбели
до
могилы-могила,
Das
Biz
läuft-läuft,
fickt
euch-euch,
die
Uhr
glänzt,
nichts
neues,
der
Markt
gefickt,
der
Staat
gefickt.
Бизнес
работает-работает,
трахается
с
вами-с
вами,
часы
блестят,
ничего
нового,
рынок
трахал,
государство
трахалось.
Ab
jetzt
gelten
meine
Regeln
bitch
der
Staat
bin
ich.
С
этого
момента
мои
правила
применяются,
сука,
государством
я
являюсь.
Wenn
sie
mich
testen
wollen-testen
wollen-testen
wollen
werden
Köpfe
rollen-Köpfe
rollen-Köpfe
rollen.
Если
вы
хотите
проверить
меня-хотите
проверить-хотите
проверить,
головы
будут
катиться-головы
катятся-головы
катятся.
(Dank
an
Saverox
für
den
Text)
(Спасибо
Saverox
за
текст)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Ozan Yildirim
Альбом
Narkose
дата релиза
07-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.