NAZAR - Randale - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NAZAR - Randale




Randale
Riot
Aushilfsgangster schieben wieder Welle
Wannabe gangsters making waves again
Doch ich bin breit gebaut wie die Sixtinische Kapelle
But I'm built broad like the Sistine Chapel
Mit Tatoos (?) zur Seite mit dir wenn du Stress suchst
With tattoos (?) to the side, with you if you're looking for trouble
Du redest zwar hinter dem Rücken von mir aber zeigst dein Gesicht nicht, wie Sefyu
You talk behind my back but don't show your face, like Sefyu
Glaub mir, ich leb' nie geduckt bin ein Raubtier schiess ihn die Luft
Believe me, I never live hunched, I'm a predator, shoot him the air
Mein Leben bisher war hart, ziemlich kaputt, ich musste raus hier
My life so far has been hard, pretty broken, I had to get out of here
Aus dem Linien-Bus, weil ich jetzt rein in den 7er muss
Out of the bus, because now I have to get into the 7 series
Wenn es sein muss, nehm' ich deinen Familienschmuck, was
If I have to, I'll take your family jewels, what
Schaut ihr, ich seh nur Clowns hier, als ob ich meine eigenen Videos guck'
Look, I only see clowns here, as if I'm watching my own videos
Tote Köpfe sind mein Markenzeichen
Skulls are my trademark
Guck, ich mach Ansagen, wie Warteschleifen
Look, I make announcements, like waiting loops
Du denkst, dass deine Jungs dich bis zum Grab begleiten?
You think your boys will accompany you to the grave?
Doch wirst fallen gelassen, wie meine Strafanzeigen
But you'll be dropped, like my criminal charges
Ich bin kein Eismann, doch lass dich ein paar Kugeln fressen
I'm not an iceman, but I'll let you eat a few bullets
Das hier ist der Sound für Fitnessstudios und Tuningmessen
This is the sound for gyms and tuning shows
Du willst Rappen? Machst einen auf Partner, Chef und Kampfsport
You want to rap? You act like a partner, boss and martial arts
"Ich ficke deine Mutter" ist die angemessene Antwort
"I fuck your mother" is the appropriate answer
Dreht die Boxen laut - Dreht doppelt auf
Turn up the speakers - Turn them up twice
Zu viel Wut hat sich im Kopf gestaut
Too much anger has built up in my head
Und das Ventil ist jetzt Randale machen
And the valve is now rioting
Weil wir uns von niemanden was sagen lassen
Because we don't let anyone tell us anything
Dreht die Boxen laut - Dreht doppelt auf
Turn up the speakers - Turn them up twice
Subwoofer Sound aus dem Kofferraum
Subwoofer sound from the trunk
Bis dein Kopf platzt, brennt den ganzen Block ab
Until your head explodes, burn down the whole block
Bis jeder dann 'nen lebenslangen Schock hat
Until everyone has a lifelong shock
Flieh bis nach Mogadischu, was für 'ne Fotze bist du?
Flee to Mogadishu, what a pussy you are?
Guck, ich zerstöre dich, wie diesen Beat von Joshimixu
Look, I'll destroy you, like this beat by Joshimixu
Mach am Block Welle, wenn ich die Welt auf den Kopf stelle
Make waves on the block when I turn the world upside down
Glaub nicht, dass ich mich den Cops stelle, klatsche an Wände, wie Squash Bälle
Don't think I'll face the cops, slap walls like squash balls
Ich will anecken, mit Pump-Action, ich trage nur goldene Manschetten
I want to offend, with pump-action, I only wear gold cuffs
Während die Rapper im Internet weiterhin, mit einem anderen Mann chatten
While the rappers on the internet continue to chat with another man
Ätzender Anblick, wie Kampflesben, die sich vergnügen beim Schlammcatchen
Corrosive sight, like fighting lesbians enjoying mud wrestling
Aber nach unserem zusammtreffen, brauchen sie alle Verbandskästen
But after our meeting, they all need first aid kits
Warum ich so gern meinen Profit steiger? Es gibt mir den Kick, Rap Freefighter
Why do I like to increase my profit so much? It gives me the kick, Rap Freefighter
Du Viehtreiber, ich habe das Sagen wie ein Teamleiter
You cattle driver, I'm in charge like a team leader
Und bring Top 10 Alben jedes Jahr, mach so viel Geld
And bring Top 10 albums every year, make so much money
Dass du denkst ich bin Mike aus GTA
That you think I'm Mike from GTA
Also quatsch hier nicht rum, selbst mit ner Schnapsvergiftung
So don't talk shit here, even with alcohol poisoning
Junge, klatsch ich dich um - Bumm
Boy, I'll slap you around - Boom
Scheiß auf Cocktails, ich trink Molotovs
Fuck cocktails, I drink Molotovs
Frauen machen die Beine breit wie Jean-Claude im Volvo Spot
Women spread their legs like Jean-Claude in the Volvo commercial
Dreht die Boxen laut - Dreht doppelt auf
Turn up the speakers - Turn them up twice
Zu viel Wut hat sich im Kopf gestaut
Too much anger has built up in my head
Und das Ventil ist jetzt Randale machen
And the valve is now rioting
Weil wir uns von niemanden was sagen lassen
Because we don't let anyone tell us anything
Dreht die Boxen laut - Dreht doppelt auf
Turn up the speakers - Turn them up twice
Subwoofer Sound aus dem Kofferraum
Subwoofer sound from the trunk
Bis dein Kopf platzt, brennt den ganzen Block ab
Until your head explodes, burn down the whole block
Bis jeder dann 'nen lebenslangen Schock hat
Until everyone has a lifelong shock
Dreht die Boxen laut - Dreht doppelt auf
Turn up the speakers - Turn them up twice
Ich hab mit Fotzen in dem Job zu tun, wie Modelscouts
I deal with bitches in the job like model scouts
Ich bin ein Star, ohne, dass ich Radiohits hab
I'm a star without having radio hits
Und misch diese Show jetzt auf, wie Stadionflitzer
And I'm mixing up this show now, like stadium flashers
Und fick' deine Bitch auf dem Perserteppich, bis dein Gefühlsleben schwer verletzt ist
And fuck your bitch on the Persian rug until your emotional life is severely injured
Bin da für die Fans, der Randale Vorwand, besorge den Stoff, für Skandal Reporter
I'm here for the fans, the pretense of riot, I get the stuff, for scandal reporters
Und zanken sich die Weiber rum
And if the women quarrel
Werden sie auf den Tisch geknallt, wie Hammer bei Versteigerung
They'll be slammed on the table like hammers at an auction





Авторы: Joshimixu, Ardalan Afshar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.