NAZAR - Rapbeef - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни NAZAR - Rapbeef




Rapbeef
Rap Beef
Rapbeef hat nur Unterhaltungswert
Rap beef only has entertainment value
Bis man die fehlende Liebe auf dem Album merkt
Until you notice the lack of love on the album
Ich will Kunst verschaffen, keinen künstlichen Beef
I want to create art, not artificial beef
Wo ein Feind nach der Promo alte Bündnisse schließt
Where an enemy forms old alliances after the promo
Beef, die älteste Zutat wie Maggi-Gewürz
Beef, the oldest ingredient like Maggi seasoning
Beste Promo, doch ich bin zu erwachsen dafür
Best promo, but I'm too grown up for that
Denn ich hab gelernt, dass dieser Hass zu nichts führt
Because I've learned that this hate leads to nothing
Doch wer mich reizt, zahlt die Praxisgebühr
But whoever provokes me pays the practice fee
Denn ich bin nicht aus dem Krieg geflohen
Because I didn't flee from war
Um dann irgendwelchen MC's auf Beats zu drohen
To then threaten some MCs on beats
Wohlstandsbeef in der Industrienation
Prosperity beef in the industrial nation
Die gleichen Mechanismen die sich wiederholen
The same mechanisms that repeat themselves
Denn es geht nur noch darum, wer hat Stress mit wem
Because it's all about who has stress with whom
Ich hab kein Stress mit Jedem, nur mit dem Rechtssystem
I don't have stress with everyone, only with the legal system
Zunächst lieben sie dich, danach hassen sie dich
First they love you, then they hate you
Der beste Rapper ist der, der die größten Waffen besitzt
The best rapper is the one who has the biggest weapons
Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
If there's trouble, don't come at me with beef, you clown
Denn ich will keine Kinder auf dem Spielplatz verhauen
Because I don't want to beat up kids on the playground
Sie wollen mit allen Mitteln deine Ziele verbauen
They want to obstruct your goals by any means
Denn geht es um Ruhm, kannst du niemandem trauen
Because when it comes to fame, you can't trust anyone
Rapbeef zieht hier die Massen an
Rap beef attracts the masses here
Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
So every loser can gawk a little
Doch ich mache nicht mit bei dem Affentanz
But I'm not participating in the monkey dance
Also sperrt euren Hass in den Waffenschrank
So lock your hate in the gun cabinet
Kids draußen sehen die ganzen Ausmaße hier
Kids outside see the whole extent here
Auch der grausamste Beef ist Verkaufsstrategie
Even the cruelest beef is a sales strategy
Guck ich will mich nicht kindisch mit Gegnern beefen
Look, I don't want to childishly beef with opponents
Ich wollt rappen um zu fliehen von den Negativen
I wanted to rap to escape the negativity
Doch auf ein Mal werden Banden in die Sache verstrickt
But suddenly gangs are involved
So eine ehrenlose Herangehensweise hatte ich nicht
I didn't have such a dishonorable approach
Bei dem Gossip wird es Zeit, dass jemand Tacheles spricht
With all the gossip, it's time for someone to speak plainly
Meine Gegner sind Rechte, ich hab Strache gefickt
My opponents are right-wingers, I fucked Strache
Simple Mathematik, kleine Minusmenschen
Simple math, little minus people
Die bei Beef in Mengen in die Kinos rennen
Who run to the cinemas in droves when there's beef
Sich ergötzen am Leid von den Zweien im Ring
They revel in the suffering of the two in the ring
Dabei verdrängen wollen, dass sie selber Feiglinge sind
While wanting to suppress the fact that they themselves are cowards
All diesen Stress ist der Beef gar nicht Wert
All this stress, the beef is not worth it
Die Gegner in meinen Songs sind imaginär
The opponents in my songs are imaginary
Ich hab kein Problem mit niemandem mehr
I don't have a problem with anyone anymore
Doch wenn ich welchen hätte, würd' ich das mit Skimasken kläre
But if I did, I'd settle it with ski masks
Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
If there's trouble, don't come at me with beef, you clown
Denn ich will keine Kinder auf dem Spielplatz verhauen
Because I don't want to beat up kids on the playground
Sie wollen mit allen Mitteln deine Ziele verbauen
They want to obstruct your goals by any means
Denn geht es um Ruhm, kannst du niemandem trauen
Because when it comes to fame, you can't trust anyone
Rapbeef zieht hier die Massen an
Rap beef attracts the masses here
Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
So every loser can gawk a little
Doch ich mache nicht mit bei dem Affentanz
But I'm not participating in the monkey dance
Also sperrt euren Hass in den Waffenschrank
So lock your hate in the gun cabinet
Rapbeef
Rap beef
Ra-Ra-Rapbeef zieht hier die Massen an
Ra-Ra-Rap beef attracts the masses here
Da-Damit jeder von den Pennern bisschen gaffen kann
So-So every loser can gawk a little
Wenn es Stress gibt, komm mir nicht mit Beef an du Clown
If there's trouble, don't come at me with beef, you clown
Ihr wollt lustig sein, doch seid 'ne Mistkindgestalt
You want to be funny, but you're a shitty kid character
Ich kann nicht lachen über euch, ich hab den Witz nicht geschnallt
I can't laugh at you, I didn't get the joke





Авторы: Ardalan Afshar, Milli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.