Текст и перевод песни NAZAR - Trauerweide
Kleiner
Junge,
du
bist
seltsam
drauf
Маленький
мальчик,
ты
странный
Zu
viel
Streiterei'n
in
dei'm
Elternhaus
Слишком
много
ссор
в
родительском
доме
Keine
Perspektive,
wenn
du
dir
die
Welt
anschaust
Нет
перспективы,
когда
вы
смотрите
на
мир
Du
fragst
dich,
hast
du
dir
das
alles
selbst
verbaut?
Интересно,
ты
сам
все
это
придумал?
Wie
kommt
es,
dass
du
immer
noch
kein
Raumfahrer
bist?
Как
получилось,
что
ты
все
еще
не
космонавт?
Dir
kommt
es
vor,
als
ob
dein
Traum
grad
zerbricht
Вам
кажется,
что
ваша
мечта
рушится
Die
Kröten
spring'n
und
du
rennst
ihn'
hinterher
Жабы
прыгают,
а
ты
бежишь
за
ним
In
der
Wohnung
komm'n
die
Wände
immer
näher
В
квартире
стены
становятся
все
ближе
и
ближе
Nur
einer
von
den
Lemmingen
im
Meer
Только
один
из
леммингов
в
море
All
deine
Talente
sind
verjährt
Все
твои
таланты
истек
срок
давности
Du
hast
die
Aura
einer
Trauerweide
У
тебя
аура
плакучей
ивы
Schlechtester
Tag
des
Jahres
in
Dauerschleife
Худший
день
в
году
в
непрерывном
цикле
Bei
deinem
Absturz
fing'n
sie
dich
nicht
auf
Во
время
твоего
крушения
она
не
поймала
тебя
Du
ließt
sie
sitzen
mit
ei'm
Kind
in
ihrem
Bauch
Ты
оставляешь
ее
сидеть
с
ребенком
в
животе
So
nehm'n
die
Dinge
ihren
Lauf
Вот
как
все
идет
своим
чередом
Du
kriegst
dein'
Kopf
hier
aus
der
Schlinge
nicht
mehr
raus
Ты
больше
не
вытащишь
свою
голову
из
петли
здесь
Raus
aus
dem
Schatten
deiner
Trauerweide
Выйди
из
тени
своей
плакучей
ивы
Sonst
wiederholt
sich
alles
hier
in
Dauerschleife
В
противном
случае
все
здесь
повторяется
в
непрерывном
цикле
Unten
im
Tal
ist
viel
Drama
gescheh'n
Внизу,
в
долине,
произошло
много
драмы
Du
musst
hoch,
um
das
ganze
Panorama
zu
seh'n
Вам
нужно
подняться,
чтобы
увидеть
всю
панораму
Also
geh
aus
dem
Blickwinkel
raus
Так
что
выходите
из-под
угла
Denn
du
willst
auf
den
Gipfel
hinauf
Потому
что
ты
хочешь
подняться
на
вершину
Irgendwann
bist
du
weiter
weg
В
какой-то
момент
ты
уйдешь
дальше
Und
die
Trauerweide
nur
ein
kleiner
Fleck
И
плакучая
ива-всего
лишь
маленькое
пятнышко
Kleines
Mädchen,
jetzt
ist
deine
Schminke
verwischt
Маленькая
девочка,
теперь
твоя
косметика
размыта
Keine
Rettungsboote
mehr
auf
deinem
sinkenden
Schiff
Больше
нет
спасательных
шлюпок
на
вашем
тонущем
корабле
Dabei
war
doch
damals
eine
Insel
in
Sicht
Но
в
то
время
в
поле
зрения
был
остров
Ein
schimmerndes
Licht,
da
wo
heut
nur
Finsternis
ist
Мерцающий
свет,
там,
где
сегодня
только
тьма
Erinnerst
du
dich?
Du
hattest
das
Trinken
im
Griff
Ты
помнишь?
Ты
держал
в
руках
выпивку
Heut
ist
umgekehrt,
weil
das
Glas
die
Stimme
zerbricht
Сегодня
все
наоборот,
потому
что
стекло
разбивает
голос
Schalt
nicht
so,
als
ob
du
deinen
Prinzen
noch
triffst
Не
притворяйся,
что
все
еще
встречаешься
со
своим
принцем
Der
letzte
war
vom
dem
Geschrei
im
Kinderzimmer
gepisst
Последний
пописал
от
крика
в
детской
комнате
Hat
sich
für
immer
verpisst
und
du
warst
wieder
lost
Провалился
навсегда,
и
ты
снова
был
потерян
Du
lieber
Gott,
sie
hat
so
viel
erhofft
Боже
мой,
она
так
на
это
надеялась
Dein
Kind
allein
ernähren
ist
ein
mieser
Job
Кормить
своего
ребенка
в
одиночку
- паршивая
работа
Viel
Affären
kurzes
Vergnügen
wie
ein
Tequila-Shot
Много
дел
короткое
удовольствие,
как
выстрел
текилы
Du
hast
zwar
and're
Pläne
gehabt
Хотя
у
тебя
были
планы
and're
Doch
so
langsam
fehlt
dir
die
Kraft
Но
так
медленно
тебе
не
хватает
сил
Was
hast
du
aus
dei'm
Leben
gemacht?
Что
ты
сделал
с
жизнью
Дэя?
Oder
was
hat
aus
dir
das
Leben
gemacht?
Huh?
Или
что
сделало
из
тебя
жизнь?
Huh?
Raus
aus
dem
Schatten
deiner
Trauerweide
Выйди
из
тени
своей
плакучей
ивы
Sonst
wiederholt
sich
alles
hier
in
Dauerschleife
В
противном
случае
все
здесь
повторяется
в
непрерывном
цикле
Unten
im
Tal
ist
viel
Drama
gescheh'n
Внизу,
в
долине,
произошло
много
драмы
Du
musst
hoch,
um
das
ganze
Panorama
zu
seh'n
Вам
нужно
подняться,
чтобы
увидеть
всю
панораму
Also
geh
aus
dem
Blickwinkel
raus
Так
что
выходите
из-под
угла
Denn
du
willst
auf
den
Gipfel
hinauf
Потому
что
ты
хочешь
подняться
на
вершину
Irgendwann
bist
du
weiter
weg
В
какой-то
момент
ты
уйдешь
дальше
Und
die
Trauerweide
nur
ein
kleiner
Fleck
И
плакучая
ива-всего
лишь
маленькое
пятнышко
Ich
war
auch
schon
an
dem
Punkt,
an
dem
du
stehst
Я
тоже
был
в
той
точке,
где
ты
стоишь
Wo
du
hängst,
denkst,
dass
es
weiter
runter
nicht
mehr
geht
Там,
где
ты
висишь,
думаешь,
что
дальше
вниз
уже
не
спуститься
Doch
es
ist
für
Wunder
nicht
zu
spät
Но
еще
не
поздно
для
чудес
Solang
du
gräbst
Solang
du
копаешь
Ich
war
auch
schon
an
dem
Punkt,
an
dem
du
stehst
Я
тоже
был
в
той
точке,
где
ты
стоишь
Wo
du
hängst,
denkst,
dass
es
weiter
runter
nicht
mehr
geht
Там,
где
ты
висишь,
думаешь,
что
дальше
вниз
уже
не
спуститься
Doch
es
ist
für
Wunder
nicht
zu
spät
Но
еще
не
поздно
для
чудес
Solang
du
gräbst
Solang
du
копаешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Milli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.