NAZAR - WDINGH - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни NAZAR - WDINGH




WDINGH
Слова, которые я никогда не говорил
Ich weiß nicht, ob du mir nochmal verzeihst
Я не знаю, простишь ли ты меня снова
Es tut mir leid, ich bin der Typ, der nicht zeigt
Прости меня, я тот тип, который не показывает
Ob er dich liebt, denn ich finde keine Worte dafür
Любит ли он тебя, потому что я не могу найти слов для этого
Sprach nur mit mir selbst und verlor das Gespür
Говорил только с самим собой и потерял чутье
Meine Mutter musste Mann sein, kein Platz für Emotion'n
Моей матери пришлось быть мужчиной, места для эмоций не было
Hab' ich Liebe gesucht, war sie nicht die passende Person
Когда я искал любовь, она не была подходящим человеком
Sie hat mich vorbereitet auf die Prüfung da draußen
Она подготовила меня к испытанию там, снаружи
Das ist der Grund, warum meine Gefühle jetzt taub sind
Вот почему мои чувства сейчас онемели
Mein großer Bruder hat mich nie gelobt
Мой старший брат никогда меня не хвалил
Denn vielleicht bestand darin für ihn ein Risiko
Потому что, возможно, для него в этом был риск
Jetzt bin ich selber so zu meinem kleinen Bruder
Теперь я сам так отношусь к своему младшему брату
Bin in die Einsamkeit meilenweit gerudert
Я на многие мили уплыл в одиночество
Ich kann bis heut meine Gedanken nicht zeigen
До сих пор я не могу выразить свои мысли
Doch kann sie schreiben, kann die Hälfte meiner Verwandten nicht leiden
Но могу написать их, не переношу половину своих родственников
Denn als mein Vater von uns ging, war'n wir lange alleine
Потому что, когда мой отец ушел от нас, мы долго были одни
Und meine Mutter trug uns unter ihrem Mantel des Schweigens
И моя мать несла нас под своим плащом молчания
Das sind Worte, die ich nie gesagt hab'
Это слова, которые я никогда не говорил
Denn Schweigen kann oft schlimmer sein
Потому что молчание часто может быть хуже
Hör mir zu, denn vielleicht fühl' ich mich dann nicht allein
Выслушай меня, ведь тогда, возможно, я не буду чувствовать себя одиноким
Das sind Worte, die ich nie gesagt hab'
Это слова, которые я никогда не говорил
Doch heute zeig' ich dir mein Inneres
Но сегодня я покажу тебе свое нутро
Denn wenn ich weiter schweige, weiß ich, dass es schlimmer ist
Потому что, если я продолжу молчать, я знаю, что будет хуже
Ich war nie der Typ, der große Töne spuckt
Я никогда не был тем, кто бросается громкими словами
Doch mein Stiefvater lehrte mich, wie man böse guckt
Но мой отчим научил меня, как злобно смотреть
Für jeden Fehler von mir hab' ich von ihm Schläge kassiert
За каждую мою ошибку я получал от него удары
Hab' mich bis heute von sein'n Schlägen noch nicht regeneriert
До сих пор я не оправился от его побоев
Damals dachte er, es wär' das Beste für mich
Тогда он думал, что это лучшее для меня
Trotzdem küss' ich seine Hände, doch vergesse es nicht, eh-eh
Тем не менее, я целую его руки, но не забываю об этом, э-э
Es heißt man soll vergeben und vergessen
Говорят, нужно прощать и забывать
Ich will in meinem Leben an Problemen nicht zerbrechen
Я не хочу сломаться от проблем в своей жизни
Worte können Waffen sein, ich lege sie in Ketten
Слова могут быть оружием, я заковываю их в цепи
Lasse weder Freude oder Tränen für mich sprechen
Не позволяю ни радости, ни слезам говорить за меня
Meine Gefühle zeige ich auf eine andere Art
Я показываю свои чувства по-другому
Denn mein Herz verbirgt sich hinter 'nem gepanzerten Glas
Потому что мое сердце скрывается за бронированным стеклом
Mein Schweigen wird oft missinterpretiert
Мое молчание часто неправильно истолковывают
Und das zeigt mir nur, sie wissen nichts von mir
И это лишь показывает мне, что они ничего обо мне не знают
Für die Frau meines Lebens schrieb ich an manchen Tagen
Для женщины моей жизни я писал в некоторые дни
Nach all den Jahren kann ich immer noch nicht danke sagen
После всех этих лет я все еще не могу сказать спасибо
Das sind Worte, die ich nie gesagt hab'
Это слова, которые я никогда не говорил
Denn Schweigen kann oft schlimmer sein
Потому что молчание часто может быть хуже
Hör mir zu, denn vielleicht fühl' ich mich dann nicht allein
Выслушай меня, ведь тогда, возможно, я не буду чувствовать себя одиноким
Das sind Worte, die ich nie gesagt hab'
Это слова, которые я никогда не говорил
Doch heute zeig' ich dir mein Inneres
Но сегодня я покажу тебе свое нутро
Denn wenn ich weiter schweige, weiß ich, dass es schlimmer ist
Потому что, если я продолжу молчать, я знаю, что будет хуже





Авторы: Ardalan Afshar, Dominik Patrzek, Christopher Fries


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.