Текст и перевод песни NAZAR - WDINGH
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WDINGH
Слова, которые я никогда не говорил
Ich
weiß
nicht,
ob
du
mir
nochmal
verzeihst
Я
не
знаю,
простишь
ли
ты
меня
снова
Es
tut
mir
leid,
ich
bin
der
Typ,
der
nicht
zeigt
Прости
меня,
я
тот
тип,
который
не
показывает
Ob
er
dich
liebt,
denn
ich
finde
keine
Worte
dafür
Любит
ли
он
тебя,
потому
что
я
не
могу
найти
слов
для
этого
Sprach
nur
mit
mir
selbst
und
verlor
das
Gespür
Говорил
только
с
самим
собой
и
потерял
чутье
Meine
Mutter
musste
Mann
sein,
kein
Platz
für
Emotion'n
Моей
матери
пришлось
быть
мужчиной,
места
для
эмоций
не
было
Hab'
ich
Liebe
gesucht,
war
sie
nicht
die
passende
Person
Когда
я
искал
любовь,
она
не
была
подходящим
человеком
Sie
hat
mich
vorbereitet
auf
die
Prüfung
da
draußen
Она
подготовила
меня
к
испытанию
там,
снаружи
Das
ist
der
Grund,
warum
meine
Gefühle
jetzt
taub
sind
Вот
почему
мои
чувства
сейчас
онемели
Mein
großer
Bruder
hat
mich
nie
gelobt
Мой
старший
брат
никогда
меня
не
хвалил
Denn
vielleicht
bestand
darin
für
ihn
ein
Risiko
Потому
что,
возможно,
для
него
в
этом
был
риск
Jetzt
bin
ich
selber
so
zu
meinem
kleinen
Bruder
Теперь
я
сам
так
отношусь
к
своему
младшему
брату
Bin
in
die
Einsamkeit
meilenweit
gerudert
Я
на
многие
мили
уплыл
в
одиночество
Ich
kann
bis
heut
meine
Gedanken
nicht
zeigen
До
сих
пор
я
не
могу
выразить
свои
мысли
Doch
kann
sie
schreiben,
kann
die
Hälfte
meiner
Verwandten
nicht
leiden
Но
могу
написать
их,
не
переношу
половину
своих
родственников
Denn
als
mein
Vater
von
uns
ging,
war'n
wir
lange
alleine
Потому
что,
когда
мой
отец
ушел
от
нас,
мы
долго
были
одни
Und
meine
Mutter
trug
uns
unter
ihrem
Mantel
des
Schweigens
И
моя
мать
несла
нас
под
своим
плащом
молчания
Das
sind
Worte,
die
ich
nie
gesagt
hab'
Это
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
Denn
Schweigen
kann
oft
schlimmer
sein
Потому
что
молчание
часто
может
быть
хуже
Hör
mir
zu,
denn
vielleicht
fühl'
ich
mich
dann
nicht
allein
Выслушай
меня,
ведь
тогда,
возможно,
я
не
буду
чувствовать
себя
одиноким
Das
sind
Worte,
die
ich
nie
gesagt
hab'
Это
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
Doch
heute
zeig'
ich
dir
mein
Inneres
Но
сегодня
я
покажу
тебе
свое
нутро
Denn
wenn
ich
weiter
schweige,
weiß
ich,
dass
es
schlimmer
ist
Потому
что,
если
я
продолжу
молчать,
я
знаю,
что
будет
хуже
Ich
war
nie
der
Typ,
der
große
Töne
spuckt
Я
никогда
не
был
тем,
кто
бросается
громкими
словами
Doch
mein
Stiefvater
lehrte
mich,
wie
man
böse
guckt
Но
мой
отчим
научил
меня,
как
злобно
смотреть
Für
jeden
Fehler
von
mir
hab'
ich
von
ihm
Schläge
kassiert
За
каждую
мою
ошибку
я
получал
от
него
удары
Hab'
mich
bis
heute
von
sein'n
Schlägen
noch
nicht
regeneriert
До
сих
пор
я
не
оправился
от
его
побоев
Damals
dachte
er,
es
wär'
das
Beste
für
mich
Тогда
он
думал,
что
это
лучшее
для
меня
Trotzdem
küss'
ich
seine
Hände,
doch
vergesse
es
nicht,
eh-eh
Тем
не
менее,
я
целую
его
руки,
но
не
забываю
об
этом,
э-э
Es
heißt
man
soll
vergeben
und
vergessen
Говорят,
нужно
прощать
и
забывать
Ich
will
in
meinem
Leben
an
Problemen
nicht
zerbrechen
Я
не
хочу
сломаться
от
проблем
в
своей
жизни
Worte
können
Waffen
sein,
ich
lege
sie
in
Ketten
Слова
могут
быть
оружием,
я
заковываю
их
в
цепи
Lasse
weder
Freude
oder
Tränen
für
mich
sprechen
Не
позволяю
ни
радости,
ни
слезам
говорить
за
меня
Meine
Gefühle
zeige
ich
auf
eine
andere
Art
Я
показываю
свои
чувства
по-другому
Denn
mein
Herz
verbirgt
sich
hinter
'nem
gepanzerten
Glas
Потому
что
мое
сердце
скрывается
за
бронированным
стеклом
Mein
Schweigen
wird
oft
missinterpretiert
Мое
молчание
часто
неправильно
истолковывают
Und
das
zeigt
mir
nur,
sie
wissen
nichts
von
mir
И
это
лишь
показывает
мне,
что
они
ничего
обо
мне
не
знают
Für
die
Frau
meines
Lebens
schrieb
ich
an
manchen
Tagen
Для
женщины
моей
жизни
я
писал
в
некоторые
дни
Nach
all
den
Jahren
kann
ich
immer
noch
nicht
danke
sagen
После
всех
этих
лет
я
все
еще
не
могу
сказать
спасибо
Das
sind
Worte,
die
ich
nie
gesagt
hab'
Это
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
Denn
Schweigen
kann
oft
schlimmer
sein
Потому
что
молчание
часто
может
быть
хуже
Hör
mir
zu,
denn
vielleicht
fühl'
ich
mich
dann
nicht
allein
Выслушай
меня,
ведь
тогда,
возможно,
я
не
буду
чувствовать
себя
одиноким
Das
sind
Worte,
die
ich
nie
gesagt
hab'
Это
слова,
которые
я
никогда
не
говорил
Doch
heute
zeig'
ich
dir
mein
Inneres
Но
сегодня
я
покажу
тебе
свое
нутро
Denn
wenn
ich
weiter
schweige,
weiß
ich,
dass
es
schlimmer
ist
Потому
что,
если
я
продолжу
молчать,
я
знаю,
что
будет
хуже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ardalan Afshar, Dominik Patrzek, Christopher Fries
Альбом
Mosaik
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.