Nazareth - CHANGE - перевод текста песни на русский

CHANGE - Nazarethперевод на русский




CHANGE
ИЗМЕНЕНИЕ
A burning fire in the winter's cold
Пылающий огонь в зимнем холоде,
A never ending story's told
Бесконечная история рассказывается,
A silhouette of a black dog haunts my mind
Силуэт черного пса преследует мой разум,
Straight from the shadow of a nightmare
Прямо из тени кошмара.
You break the chains and you lose control
Ты разбиваешь оковы и теряешь контроль,
I saw that look on your face, it stays in my mind
Я видел это выражение на твоем лице, оно остается в моей памяти.
I'm talking 'bout a
Я говорю об
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout that look in your eyes
Я говорю о том взгляде в твоих глазах,
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout the devil inside
Я говорю о дьяволе внутри.
Rain, you fall in the darkness
Дождь, ты падаешь во тьме,
You're damned in your time
Ты проклята во времени своём,
And walking the line
И идешь по грани,
Into the night out of sight
В ночь, из виду,
Dancing in the dark
Танцуя во тьме.
You got under my skin
Ты проникла мне под кожу,
You're still on my mind
Ты все еще в моих мыслях.
I'm talking 'bout a
Я говорю об
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout that look in your eyes
Я говорю о том взгляде в твоих глазах
(Your eyes that make you see)
(Твои глаза, которые позволяют тебе видеть),
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout the devil inside
Я говорю о дьяволе внутри.
(Those eyes that make you)
(Эти глаза, которые делают тебя такой).
A burning fire in the winter's cold
Пылающий огонь в зимнем холоде,
A never ending story's told
Бесконечная история рассказывается,
A silhouette of a black dog haunts my mind
Силуэт черного пса преследует мой разум.
I'm talking 'bout a
Я говорю об
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout that look in your eyes
Я говорю о том взгляде в твоих глазах
(Your eyes that make you see)
(Твои глаза, которые позволяют тебе видеть),
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout the devil inside
Я говорю о дьяволе внутри.
(Those eyes that make you)
(Эти глаза, которые делают тебя такой).
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout that look in your eyes
Я говорю о том взгляде в твоих глазах
(Your eyes that make you see)
(Твои глаза, которые позволяют тебе видеть),
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout the devil inside
Я говорю о дьяволе внутри.
(Those eyes that make you)
(Эти глаза, которые делают тебя такой).
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout that look in your eyes
Я говорю о том взгляде в твоих глазах
(Your eyes that make you see)
(Твои глаза, которые позволяют тебе видеть),
Change change change change
Изменении, изменении, изменении, изменении.
I'm talking 'bout the devil inside
Я говорю о дьяволе внутри.
(Those eyes that make you)
(Эти глаза, которые делают тебя такой).





Авторы: SENTANCE CARL ANDREW, SENTANCE CARL ANDREW


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.