Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's
in
the
motherboard
Все
в
материнской
плате,
Communication,
information
overload
Перегрузка
коммуникации,
информации,
Socialising
on
the
internet
Общение
в
интернете,
Correlation,
situation
so
inadequate
Взаимосвязь,
ситуация
настолько
неадекватна.
They
gotta
get
out
again
Им
нужно
снова
выйти,
Set
some
trends
Задать
некоторые
тренды,
They
gotta
get
a
life
again
Им
нужно
снова
начать
жить,
Make
some
friends.
Завести
друзей.
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день,
Every
moment,
every
way
Каждое
мгновение,
во
всех
смыслах,
Makes
no
difference
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
Они
загружаются
и
входят
в
сеть.
Every
thought,
every
seed
Каждая
мысль,
каждое
зерно,
Every
problem,
every
need
Каждая
проблема,
каждая
потребность,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
again.
Они
загружаются
и
снова
входят
в
сеть.
Everybody's
got
a
site
of
their
own
У
каждого
есть
свой
сайт,
Stimulation,
simulation
in
the
home
Стимуляция,
симуляция
дома,
A
virtual
life
caught
in
cyberspace
Виртуальная
жизнь,
пойманная
в
киберпространстве,
Assimilation,
fabrication
takin'
place
Ассимиляция,
фабрикация
на
месте.
They
gotta
get
out
again
Им
нужно
снова
выйти,
Set
some
trends
Задать
некоторые
тренды,
They
gotta
get
a
life
again
Им
нужно
снова
начать
жить,
Make
some
friends.
Завести
друзей.
The
world
outside
is
such
a
crashing
bore
Внешний
мир
такая
скукотища,
The
surf
is
up
behind
your
bedroom
door.
Весь
драйв
за
дверью
твоей
спальни.
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день,
Every
moment,
every
way
Каждое
мгновение,
во
всех
смыслах,
Makes
no
difference
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
Они
загружаются
и
входят
в
сеть.
Every
thought,
every
seed
Каждая
мысль,
каждое
зерно,
Every
problem,
every
need
Каждая
проблема,
каждая
потребность,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
again...
Они
загружаются
и
снова
входят
в
сеть...
Loggin'
on
again...
loggin'
on
again...
Снова
входят
в
сеть...
снова
входят
в
сеть...
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день,
Every
moment,
every
way
Каждое
мгновение,
во
всех
смыслах,
Every
thought,
every
seed
Каждая
мысль,
каждое
зерно,
Every
problem,
every
need.
Каждая
проблема,
каждая
потребность.
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день,
Every
moment,
every
way
Каждое
мгновение,
во
всех
смыслах,
Makes
no
difference
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
Они
загружаются
и
входят
в
сеть.
Every
thought,
every
seed
Каждая
мысль,
каждое
зерно,
Every
problem,
every
need
Каждая
проблема,
каждая
потребность,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on.
Они
загружаются
и
входят
в
сеть.
Every
hour,
every
day
Каждый
час,
каждый
день,
Every
moment,
every
way
Каждое
мгновение,
во
всех
смыслах,
Makes
no
difference
what
you
say
Неважно,
что
ты
говоришь,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
Они
загружаются
и
входят
в
сеть.
Every
thought,
every
seed
Каждая
мысль,
каждое
зерно,
Every
problem,
every
need
Каждая
проблема,
каждая
потребность,
Satisfaction
guaranteed
Удовлетворение
гарантировано,
They're
bootin'
up
and
loggin'
on
again,
Они
загружаются
и
снова
входят
в
сеть,
Loggin'
on
again,
loggin'
on
again...
Снова
входят
в
сеть,
снова
входят
в
сеть...
The
world
outside
is
such
a
crashing
bore
Внешний
мир
такая
скукотища,
The
surf
is
up
behind
your
bedroom
door
Весь
драйв
за
дверью
твоей
спальни,
The
world
outside
is
such
a
crashing
bore
Внешний
мир
такая
скукотища,
The
surf
is
up
behind
your
bedroom
door...
Весь
драйв
за
дверью
твоей
спальни...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Agnew, Dan Mccafferty, Lee Agnew (new), Jimmy Murrison (new)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.