Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Woman (Bob Harris BBC Session) [Bonus Track]
Nachtfrau (Bob Harris BBC Session) [Bonus Track]
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Sie
ist
eine
Nachtfrau
meiner
Träume
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
Und
ich
sah
sie
auf
einem
Mondstrahl
gleiten
Silver
stardust
in
her
eyes
Silberner
Sternenstaub
in
ihren
Augen
In
the
way
she
leaves
her
sighs
In
der
Art,
wie
sie
seufzt
Last
night
I
fell
asleep
Letzte
Nacht
schlief
ich
ein
Thought
I
heard
her
voice
begin
to
speak
Ich
glaubte,
ihre
Stimme
sprechen
zu
hören
My
mind
is
in
distress
Mein
Geist
ist
aufgewühlt
On
my
cheek
I
felt
her
breath
Auf
meiner
Wange
fühlte
ich
ihren
Atem
I
could
feel
her
body's
warmin'
glow
Ich
konnte
das
warme
Glühen
ihres
Körpers
spüren
My
frozen
blood
began
to
flow
Mein
gefrorenes
Blut
begann
zu
fließen
She's
a
night
woman
of
my
dreams
Sie
ist
eine
Nachtfrau
meiner
Träume
And
I
saw
her
glidin'
on
a
moon
beam
Und
ich
sah
sie
auf
einem
Mondstrahl
gleiten
Comes,
stays,
then
disappears
Kommt,
bleibt,
dann
verschwindet
sie
In
the
morning
sun
my
vision
clears
Im
Morgensonnenschein
wird
meine
Sicht
klar
I
could
smell
the
roses
in
her
hair
Ich
konnte
die
Rosen
in
ihrem
Haar
riechen
But
when
I
awoke
she
was
not
there
Aber
als
ich
erwachte,
war
sie
nicht
da
Night
woman
of
my
dream
Nachtfrau
meines
Traums
Night
woman
of
my
dream
Nachtfrau
meines
Traums
She's
a
night
woman
of
my
dream
Sie
ist
eine
Nachtfrau
meines
Traums
Night
woman
of
my
dream
Nachtfrau
meines
Traums
DAN
MCCAFFERTY,
PETE
AGNEW,
MANUEL
CHARLTON,
DARRELL
SWEET
DAN
MCCAFFERTY,
PETE
AGNEW,
MANUEL
CHARLTON,
DARRELL
SWEET
Published
by
Veröffentlicht
von
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Sweet, Peter Agnew, William Mccafferty, Manuel Charlton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.