Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing So Good
Ничего нет лучше
Ain't
nothin'
so
good
Нет
ничего
лучше,
As
a
Sunday
morning
Чем
воскресное
утро,
When
the
day
is
dawnin'
Когда
занимается
день,
Kinda
makes
you
feel
good
Это
дарит
тебе
хорошее
настроение.
There
ain't
nothing
so
fine
Нет
ничего
прекраснее,
As
a
lazy
weekend
Чем
ленивые
выходные,
Just
hangin'
out
with
your
best
friend
Когда
ты
просто
проводишь
время
со
своей
лучшей
подругой.
There
ain't
nothing
so
good
Нет
ничего
лучше,
There
ain't
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
There's
nothing
so
right
as
the
right
time
Нет
ничего
более
правильного,
чем
правильное
время.
I
said
please
- don't
count
on
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
Said
please
- don't
count
on
me
Сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
There's
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Maybe
there
should
Возможно,
должно
быть.
There
ain't
nothing
so
good
Нет
ничего
лучше.
Ain't
nothin'
so
strong
Нет
ничего
сильнее,
As
the
strength
of
a
good
love
Чем
сила
настоящей
любви.
I
can't
get
enough
Мне
ее
всегда
мало.
Can't
ever
get
too
much
love
Никогда
не
бывает
слишком
много
любви.
There
ain't
nothing
so
right
Нет
ничего
более
правильного,
As
the
sound
of
your
voice
Чем
звук
твоего
голоса.
I'm
gonna
make
it
my
choice
Я
собираюсь
сделать
это
своим
выбором
And
get
into
something
good
И
получить
что-то
хорошее.
There
ain't
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
There
ain't
nothing
so
right
as
the
right
time
Нет
ничего
более
правильного,
чем
правильное
время.
I
said
please
- don't
count
on
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
Said
please
- don't
you
count
on
me
Сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
There's
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Maybe
there
should
Возможно,
должно
быть.
There
ain't
nothing
so
good
Нет
ничего
лучше.
Can't
drift
too
far
Нельзя
уплыть
слишком
далеко.
Gotta
get
away
Должен
уйти.
Be
where
you
are
Быть
там,
где
ты.
Sail
away,
sail
away
Уплыви,
уплыви.
Sail
on
far
Уплыви
далеко.
Gotta
find
a
way
Должен
найти
путь
Into
your
heart
К
твоему
сердцу.
Ain't
nothin'
so
good
Нет
ничего
лучше,
As
a
Sunday
morning
Чем
воскресное
утро,
When
the
day
is
dawning
Когда
занимается
день,
Kinda
makes
you
feel
good
Это
дарит
тебе
хорошее
настроение.
There
ain't
nothing
so
fine
Нет
ничего
прекраснее,
As
a
lazy
weekend
Чем
ленивые
выходные,
Just
hangin'
out
with
your
best
friend
Когда
ты
просто
проводишь
время
со
своей
лучшей
подругой.
There
ain't
nothing
so
good
Нет
ничего
лучше,
There
ain't
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Ain't
nothing
so
right
as
the
right
time
Нет
ничего
более
правильного,
чем
правильное
время.
I
said
please
- don't
count
on
me
Я
сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
Said
please
- don't
count
on
me
Сказал:
"Пожалуйста,
не
рассчитывай
на
меня".
There's
nothing
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Maybe
there
should
Возможно,
должно
быть.
There
ain't
nothing
so
good
Нет
ничего
лучше.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Nothin'
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Nothin'
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Nothin'
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Nothin'
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Nothin'
so
good
as
a
good
time
Нет
ничего
лучше,
чем
хорошо
проводить
время.
Good,
good,
nothin'
so
good
Хорошо,
хорошо,
нет
ничего
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darrell Sweet, Peter Agnew, Dan Mccafferty, Jimmy Murrison, Ronald Leahy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.