Текст и перевод песни Nazareth - Please Don't Judas Me (2010 - Remaster)
Please
don't
Judas
me
Пожалуйста,
не
надо
меня,
Иуда.
Treat
me,
as
you'd
like
to
be
treated
Обращайся
со
мной,
как
ты
хотел
бы,
чтобы
ко
мне
относились.
Please
don't
blacklist
me
Пожалуйста,
не
включай
меня
в
черный
список.
Leave
me,
as
you'd
wish
to
find
me
Оставь
меня,
как
ты
хотел
бы
найти
меня.
Don't
analyse
me
Не
анализируй
меня.
Sacrifice
me
Принеси
меня
в
жертву.
Please
don't
Judas
me.
Пожалуйста,
не
надо
меня,
Иуда.
Please
don't
chastise
me
Пожалуйста,
не
наказывай
меня.
Show
me
just
one
shred
of
kindness
Покажи
мне
хоть
каплю
доброты.
Try
to
help
me
see
Попробуй
помочь
мне
увидеть.
Guide
me
in
my
eyes
of
blindness
Веди
меня
в
моих
глазах
слепоты.
Don't
despise
me
Не
презирай
меня.
Categorise
me
Раздели
меня
на
категории.
Please
don't
Judas
me.
Пожалуйста,
не
надо
меня,
Иуда.
No,
no,
don't
Judas
me
Нет,
нет,
не
надо
меня,
Иуда.
No,
please
don't
Judas
me.
Нет,
пожалуйста,
не
надо
меня
Иуда.
Please
don't
headshrink
me
Пожалуйста,
не
обращай
на
меня
внимания.
Don't
disguise
your
innuendos
Не
скрывай
своих
недомолвок.
Give
no
lies
to
me
Не
обманывай
меня.
I
can
see
the
way
the
wind
blows
Я
вижу,
как
дует
ветер.
Don't
debase
me
Не
унижай
меня.
Annihilate
me
Уничтожь
меня!
Please
don't
Judas
me.
Пожалуйста,
не
надо
меня,
Иуда.
Please
don't
number
me
Пожалуйста,
не
называй
меня.
Don't
betray
my
trust
and
promise
Не
предавай
мое
доверие
и
обещание.
Please
don't
anger
me
Пожалуйста,
не
злите
меня.
I
find
it
hard
to
bear
no
malice
Я
считаю,
что
тяжело
не
выносить
зла.
Don't
frustrate
me
Не
расстраивай
меня.
Manipulate
me
Манипулируй
мной.
Please
don't
Judas
me.
Пожалуйста,
не
надо
меня,
Иуда.
No,
no,
don't
Judas
me
Нет,
нет,
не
надо
меня,
Иуда.
No,
please
don't
Judas
me.
Нет,
пожалуйста,
не
надо
меня
Иуда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.