Текст и перевод песни Nazareth - Preservation
I'm
preserving
myself
with
make-up
Я
сохраняю
себя
с
помощью
макияжа.
Lookin'
in
the
mirror
Смотрю
в
зеркало.
I'm
preserving
my
life,
I
can
take
it
Я
сохраняю
свою
жизнь,
я
могу
взять
ее.
Shinin'
in
the
spotlight
Сияю
в
лучах
прожектора.
Preservation,
lookin'
in
the
mirror
Сохранение,
смотрю
в
зеркало.
Preservation,
but
they
don't
know
that
I'm
scrapin'
it
all
off
Сохранность,
но
они
не
знают,
что
я
все
это
соскребаю.
I'm
reserving
my
rights,
reputation
Я
оставляю
за
собой
свои
права,
свою
репутацию.
Livin'
in
a
movie,
it's
keepin'
me
lookin'
right
Живу
в
кино,
и
это
помогает
мне
выглядеть
правильно.
When
the
secret
is
out
to
the
public
Когда
секрет
станет
достоянием
общественности
Seein'
is
believin',
they
still
wanna
be
me
at
night
Видеть
- значит
верить,
они
все
еще
хотят
быть
мной
по
ночам.
When
the
parts
get
shorter,
the
parties
get
harder
Когда
роли
становятся
короче,
вечеринки
становятся
сложнее.
But
that's
alright
Но
все
в
порядке.
Preservation,
lookin'
in
the
mirror
Сохранение,
смотрю
в
зеркало.
Preservation,
but
they
don't
know
that
I'm
scrapin'
it
off
Сохранность,
но
они
не
знают,
что
я
ее
соскребаю.
They're
linin'
up
to
make
their
entrance
Они
выстраиваются
в
очередь,
чтобы
войти.
When
the
word's
out
I'm
in
town,
they're
not
nice
girls
Когда
говорят,
что
я
в
городе,
они
не
очень
хорошие
девушки.
But
that's
alright
Но
все
в
порядке.
They're
lookin'
so
much
better
when
the
lights
go
down
Они
выглядят
намного
лучше,
когда
гаснет
свет.
But
nice
girls
is
just
a
frame
of
mind
Но
хорошие
девушки-это
просто
настроение.
Preservation,
lookin'
in
the
mirror
Сохранение,
смотрю
в
зеркало.
Preservation,
but
they
don't
know
that
I'm
scrapin'
it
off
Сохранность,
но
они
не
знают,
что
я
ее
соскребаю.
(Written
by
Nazareth)
(Написано
Назаретом)
Copyright
1982
Fool
Circle
Music
Limited
Авторское
Право
1982
Fool
Circle
Music
Limited
All
rights
reserved.
Все
права
защищены.
Lyrics
used
by
permission
Тексты
песен
используются
с
разрешения
Reproduction
prohibited
Размножение
запрещено
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOCKE JOHN, MC CAFFERTY WILLIAM, RANKIN WILLIAM HECTOR, AGNEW PETER, CHARLTON MANUEL, SWEET DARRELL ANTHONY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.