Текст и перевод песни Nazareth - RUBIK'S ROMANCE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
RUBIK'S ROMANCE
РОМАН С КУБИКОМ РУБИКА
More
complicated
than
a
Rubik's
Сложнее,
чем
кубик
Рубика,
More
sides
and
colours,
it's
always
changing
Больше
граней
и
цветов,
всё
время
меняется.
We
walk
and
talk
around
in
circles
Мы
ходим
и
говорим
по
кругу,
Wasting
time
and
find
the
truth
is
undiscovered
Тратим
время,
а
истина
остается
нераскрытой.
The
time
we
felt
it
like
a
spotlight
Время,
когда
мы
чувствовали
это,
как
луч
прожектора,
I
played,
you
sang
in
harmony
Я
играл,
ты
пела
в
гармонии
со
мной.
Then
the
whispers
after
midnight
Потом
шепот
после
полуночи,
Making
promises
and
breaking
others
Давать
обещания
и
нарушать
другие.
We
hide
behind
our
shields
Мы
прячемся
за
своими
щитами,
We're
hiding
what
we
feel
Скрываем
то,
что
чувствуем.
How
long
can
we
go
on
pretending
Как
долго
мы
можем
продолжать
притворяться,
Afraid
we
don't
belong
Боясь,
что
мы
не
пара,
And
scared
we
might
be
wrong
И
боясь,
что
можем
ошибаться,
'Cause
love's
for
giving
not
for
lending
Ведь
любовь
для
того,
чтобы
дарить,
а
не
одалживать.
We're
sharing
with
the
understanding
Мы
делимся
с
пониманием,
I
pay
the
piper
then...
you
call
the
tune
Я
плачу,
а
ты...
заказываешь
музыку.
Take
our
places
with
the
dancers
Займем
наши
места
среди
танцующих,
Moving
round
the
tables
one
after
the
other
Двигаясь
вокруг
столов
один
за
другим.
The
moves
we
made
while
shadow
boxing
Движения,
которые
мы
делали,
словно
боксируя
с
тенью,
I
blocked
the
punches
and...
you
did
the
same
Я
блокировал
удары,
и...
ты
делала
то
же
самое.
Maybe
better
if
we
had
a
rumble
Может
быть,
лучше
было
бы
устроить
потасовку,
Then
crawl
into
our
corners
as
we
recover
А
потом
забиться
по
углам,
чтобы
прийти
в
себя.
We
hide
behind
our
shields
Мы
прячемся
за
своими
щитами,
We're
hiding
what
we
feel
Скрываем
то,
что
чувствуем.
How
long
can
we
go
on
pretending
Как
долго
мы
можем
продолжать
притворяться,
Afraid
we
don't
belong
Боясь,
что
мы
не
пара,
And
scared
we
might
be
wrong
И
боясь,
что
можем
ошибаться,
'Cause
love's
for
giving
not
for
lending
Ведь
любовь
для
того,
чтобы
дарить,
а
не
одалживать.
Let's
take
our
guard
down
Давай
опустим
щиты,
Let's
start
taking
chances
Давай
начнем
рисковать.
We're
wasting
time
to
come
around
Мы
тратим
время,
чтобы
прийти
к
этому.
There'll
be
no
guarantee
for
happy
ever
after
Не
будет
никакой
гарантии
на
вечное
счастье,
Stepping
out
and
feeling
free
Выходя
и
чувствуя
себя
свободно,
We'll
write
another
chapter
Мы
напишем
новую
главу.
Go
out
and
paint
the
town
red
Пойдем
и
оторвемся
по
полной,
And
live
in
that
casino
of
the
heart
И
будем
жить
в
этом
казино
сердец.
Living
for
the
moment
Жить
моментом,
Never
mind
the
ending
Не
думая
о
конце.
Playing
safe
but
knowing
that
Играть
безопасно,
но
зная,
что
It's
hard
to
lose
a
race
we
didn't
start
Трудно
проиграть
гонку,
которую
мы
не
начинали.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Agnew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.