Текст и перевод песни Nazareth - SILENT SYMPHONY
Lay
down
with
stars
in
my
eyes
Ложись
со
звездами
в
моих
глазах.
See
me,
I'm
telling
no
lies
Видишь
ли,
я
не
лгу.
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Лучше
ли
это,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи
мне,
что
ты
видишь?)
Did
daddy
tell
the
truth
Папа
сказал
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее,
чем
мое
эго.
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
снах.
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я.
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты.
Take
me
I'm
burning
inside
Возьми
меня,
я
горю
внутри.
Don't
tell
me
to
swallow
my
pride
Не
говори
мне
проглотить
мою
гордость.
Don't
shame
me
Не
стыдись
меня.
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Лучше
ли
это,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи
мне,
что
ты
видишь?)
Did
daddy
tell
the
truth
Папа
сказал
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее,
чем
мое
эго.
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
снах.
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я.
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты.
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
глаза
и
посмотри.
I
can
build
a
symphony
Я
могу
создать
симфонию.
I
lay
down
and
stare
at
the
sky
Я
ложусь
и
смотрю
на
небо.
See
me
I'm
telling
no
lies
Видишь
ли,
я
не
лгу.
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Лучше
ли
это,
чем
я?)
Is
it
better
than
you
Это
лучше,
чем
ты?
Tell
me
what
you
see
Скажи
мне,
что
ты
видишь?
(Tell
me
what
you
see)
(Скажи
мне,
что
ты
видишь?)
Did
daddy
tell
the
truth
Папа
сказал
правду?
Running
faster
than
my
ego
Бегу
быстрее,
чем
мое
эго.
I've
been
lost
in
my
dreams
Я
потерялся
в
своих
снах.
Cos
it's
better
than
me
Потому
что
это
лучше,
чем
я.
(Cos
it's
better
than
me)
(Потому
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты.
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
глаза
и
посмотри.
I
can
build
a
symphony
Я
могу
создать
симфонию.
So
it's
better
than
me
Так
что
это
лучше,
чем
я.
(So
it's
better
than
me)
(Так
что
это
лучше,
чем
я)
And
it's
better
than
you
И
это
лучше,
чем
ты.
It's
up
to
you
boy
Все
зависит
от
тебя,
парень.
Did
daddy
tell
the
truth
Папа
сказал
правду?
Running
with
my
ego
Бегу
со
своим
эго.
Lost
in
my
dream
Потерянный
в
своем
сне.
Is
it
better
than
me
Это
лучше,
чем
я?
(Is
it
better
than
me)
(Лучше
ли
это,
чем
я?)
Cos
it's
better
by
you
Потому
что
тебе
лучше.
Open
up
your
eyes
and
see
Открой
глаза
и
посмотри.
I
will
build
a
silent
symphony
Я
построю
тихую
симфонию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARL SENTANCE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.