Текст и перевод песни Nazareth - Talkin' to One of the Boys (2010 - Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talkin' to One of the Boys (2010 - Remaster)
Разговор с одним из парней (2010 - Ремастер)
Everyone
says
connection
is
easy
Все
говорят,
что
связь
установить
легко,
I
look
at
my
score,
experience
none
Но
я
смотрю
на
свой
счёт
— опыта
ноль.
Tossed
a
coin
when
I
was
seventeen
Подбросил
монетку,
когда
мне
было
семнадцать,
I
got
the
ice,
you
got
the
cream
Мне
достался
лёд,
тебе
— сливки.
All
that
you
see
is
stanger
than
fiction
Всё,
что
ты
видишь,
— страннее
вымысла,
All
that
you
do
defies
all
description
Всё,
что
ты
делаешь,
не
поддаётся
описанию.
And
you
worry
about
your
lack
of
existence
И
ты
переживаешь
из-за
своего
отсутствия
смысла,
Then
by
all
means
go
crazy
Тогда,
во
что
бы
то
ни
стало,
сходи
с
ума.
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Makin'
alot
of
noise
Поднимаю
много
шума,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Makin'
alot
of
noise
Поднимаю
много
шума,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней.
One
of
the
boys
told
me
what
was,
Один
из
парней
рассказал
мне,
что
было
Going
on
last
night
Прошлой
ночью.
One
of
the
boys
said
if
I
tried
it,
Один
из
парней
сказал,
что
если
я
попробую,
Everythin'
would
be
alright.
Всё
будет
хорошо.
Talked
to
doctor
scromaxy,
mail
order
messiah
Говорил
с
доктором
Скромакси,
мессией
по
почте,
His
black
book
is
gospel,
his
scripture
unclean
Его
чёрная
книга
— евангелие,
его
писание
— нечисто.
With
mass
consultation,
a
blind
congregation
С
массовыми
консультациями,
слепой
паствой,
His
chapter,
his,
and
his
profit
ocscene
Его
глава,
его,
и
его
прибыль
— непристойны.
Correspondence,
the
back
of
a
sin
rag
Переписка,
оборотная
сторона
грязной
тряпки,
If
this
is
deliverence,
life
is
a
drag
Если
это
избавление,
то
жизнь
— мучение.
Searchin'
salvation,
your
sightlines
get
hazy
Ищешь
спасения,
твой
взгляд
затуманен,
You
got
it
right,
go
crazy.
Ты
всё
правильно
поняла,
сходи
с
ума.
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Makin'
alot
of
noise
Поднимаю
много
шума,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней,
Makin'
alot
of
noise
Поднимаю
много
шума,
Talkin'
to
one
of
the
boys
Говорю
с
одним
из
парней.
One
of
the
boys
told
me
what
was,
Один
из
парней
рассказал
мне,
что
было
Going
on
last
night
Прошлой
ночью.
One
of
the
boys
said
if
I
tried
it,
Один
из
парней
сказал,
что
если
я
попробую,
Everythin'
would
be
alright.
Всё
будет
хорошо.
Or
maybe
you'll
go
crazy.
Или,
может
быть,
ты
сойдёшь
с
ума.
(Cleminson,
McCafferty,
Agnew)
(Клеминсон,
Маккаферти,
Эгнью)
(Copyright
1980
Nazsongs
ltd.)
(Авторское
право
1980
Nazsongs
ltd.)
All
rights
reserved.
Все
права
защищены.
Lyrics
used
by
permission
only.reproduction
prohibited.
Текст
используется
только
с
разрешения.
Воспроизведение
запрещено.
Copyright
1980
A&M
Records,
inc.
Авторское
право
1980
A&M
Records,
inc.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.