Nazareth - TATTOOED ON MY BRAIN - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nazareth - TATTOOED ON MY BRAIN




I turned my back you did a runner
Я повернулся спиной, а ты сбежала.
I never got the chance to say
У меня никогда не было шанса сказать ...
Though I never wanted you forever
Хотя я никогда не хотела тебя вечно.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
We said we loved us in the summer
Мы сказали, что любили нас летом.
Never expected you to stay
Никогда не ожидал, что ты останешься.
Made a big mistake and it's a bummer
Совершил большую ошибку, и это облом.
I've got you tattooed on my brai-a-a-a-a-a-ain
У меня есть татуировка на моем брае-а-а-а-а-а-а-а.
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Это постоянное напоминание о временном чувстве, потому что ...
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка,
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Напоминающая о временном чувстве.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
I know you never made a promise
Я знаю, ты никогда не давал обещаний.
I'm not one for handing out the blame
Я не из тех, кто винит меня.
And though I've got to say at least you're honest
И хотя я должен сказать, что, по крайней мере, ты честен.
You got to think it's still a fuckin' sha-a-a-a-a-a-ame
Ты должен думать, что это все еще гребаный ша-а-а-а-а-а-а-а-а-ам.
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Это постоянное напоминание о временном чувстве, потому что ...
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка,
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Напоминающая о временном чувстве.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
You say you've gone and found another sucker
Ты говоришь, что ушел и нашел очередного неудачника.
They say you say it's driven you insane
Говорят, ты говоришь, что это сводит тебя с ума.
I hope you gave a warning to the fucker
Надеюсь, ты предупредил этого ублюдка.
Before he gets it tattooed on his brai-a-a-a-a-a-ain
До того, как он сделает татуировку на своей Брай-а-а-а-а-а-а-ай.
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Это постоянное напоминание о временном чувстве, потому что ...
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка,
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Напоминающая о временном чувстве.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка,
It's a permanent reminder of a temporary feeling 'cause
Напоминающая о временном чувстве.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
Aw yeah
О, да!
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
I've got you tattooed on my brain
У меня на голове татуировка.
I've got you tattooed on my brai-a-a-a-ain
У меня есть татуировка на моем Брай-а-а-а-ае.





Авторы: AGNEW PETER, AGNEW PETER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.