Nazareth - This Flight Tonight - 1991 Version - перевод текста песни на русский

This Flight Tonight - 1991 Version - Nazarethперевод на русский




This Flight Tonight - 1991 Version
Этот рейс сегодня вечером - Версия 1991
"Look out the left," the captain said
"Взгляни налево", - сказал капитан,
"The lights down there, that's where we'll land"
"Огни внизу, вот где мы приземлимся"
Saw a falling star burning
Видел падающую звезду,
High above the Las Vegas sand
Высоко над песками Лас-Вегаса.
It wasn't the one that you gave to me
Это не та, что ты подарила мне
That night down south between the trailers
Той ночью на юге, среди трейлеров,
Not the early one that you wish upon
Не та, ранняя, на которую ты загадала желание,
Not the northern one that guides in the sailors
Не та, северная, что ведет моряков.
You've got that touch so gentle and sweet
У тебя такое нежное и сладкое прикосновение,
But you've got that look so critical
Но у тебя такой критический взгляд.
Can't talk to you babe you know I get so weak
Не могу говорить с тобой, детка, ты знаешь, я становлюсь таким слабым,
Sometimes I think that love is just mythical
Иногда мне кажется, что любовь - это просто миф.
In up there's a heaven, and down there's a town
Наверху есть небеса, а внизу есть город,
There's Blackness everywhere any little lights shine
Везде чернота, лишь маленькие огоньки сияют.
Blackness, blackness draggin' me down
Чернота, чернота тянет меня вниз,
Come on light a candle in this heart of mine
Давай, зажги свечу в моем сердце.
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Звездочка, звездочка, у тебя есть та любовь, которая мне нравится,
Turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу,
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня вечером.
I'm drinkin' sweet champagne, got the headphones up high
Я пью сладкое шампанское, наушники на максимуме,
Can't numb you, can't drum you out of my mind
Не могу тебя заглушить, не могу выбить тебя из головы.
They're singin', "Goodbye baby
Они поют: "Прощай, детка,
Baby bye-bye
Детка, пока-пока,
Ooh! Love is blind"
О! Любовь слепа".
And up go the flaps, and down go the wheels
И закрылки поднимаются, и колеса опускаются,
Hope you've got your heat turned on, baby
Надеюсь, ты включила отопление, детка,
Hope they've finally fixed your automobile
Надеюсь, они наконец починили твою машину.
Hope it's better when we meet again, babe
Надеюсь, будет лучше, когда мы снова встретимся, детка,
Starbright, starbright, you've got the lovin' that I like
Звездочка, звездочка, у тебя есть та любовь, которая мне нравится,
Turn this crazy bird around
Разверни эту сумасшедшую птицу,
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня вечером.
Should not have got on this flight tonight
Не стоило садиться на этот рейс сегодня вечером.





Авторы: D. Sweet, B. Rankin, P. Agnew, D. Mccafferty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.