Текст и перевод песни Nazareth - This Flight Tonight (2010 - Remaster)
"Look
out
the
left,"
the
captain
said
"Берегись
слева",
- сказал
капитан.
"The
lights
down
there,
that's
where
we'll
land"
"Огни
там
внизу,
Вот
где
мы
приземлимся".
Saw
a
falling
star
burning
Увидел,
как
горит
падающая
звезда.
High
above
the
Las
Vegas
sand.
Высоко
над
песком
Лас-Вегаса.
It
wasn't
the
one
that
you
gave
to
me
Это
не
то,
что
ты
мне
дала.
That
night
down
south
between
the
trailers
Той
ночью
на
юг
между
трейлерами.
Not
the
early
one
that
you
wish
upon
Не
тот
ранний,
о
котором
ты
мечтаешь.
Not
the
northern
one
that
guides
in
the
sailors.
Не
тот
Северный,
что
ведет
моряков.
You've
got
that
touch
so
gentle
and
sweet
У
тебя
такое
нежное
и
нежное
прикосновение.
But
you've
got
that
look
so
critical
Но
у
тебя
такой
критичный
вид.
Can't
talk
to
you
babe
you
know
I
get
so
weak
Не
могу
говорить
с
тобой,
детка,
ты
знаешь,
я
становлюсь
такой
слабой.
Sometimes
I
think
that
love
is
just
mythical.
Иногда
мне
кажется,
что
любовь-всего
лишь
миф.
Up
there's
a
heaven,
down
there's
a
town
Наверху
есть
рай,
внизу
есть
город.
Blackness
everywhere
any
little
lights
shine
Чернота
повсюду,
сияют
маленькие
огоньки.
Blackness,
blackness
draggin'
me
down
Чернота,
чернота
тянет
меня
вниз,
Come
on
light
a
candle
in
this
heart
of
mine.
Давай
зажжем
свечу
в
моем
сердце.
Starbright,
starbright,
you've
got
the
lovin'
that
I
like
Старбрайт,
старбрайт,
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нравится.
Turn
this
crazy
bird
around
Поверни
эту
сумасшедшую
птицу.
Should
not
have
got
on
this
flight
tonight.
Не
стоило
садиться
на
этот
рейс
сегодня
ночью.
I'm
drinkin'
sweet
champagne,
got
the
headphones
up
high
Я
пью
сладкое
шампанское,
под
кайфом
наушники.
Can't
numb
you,
can't
drum
you
out
of
my
mind
Не
могу
оцепенеть,
не
могу
выбросить
тебя
из
головы.
They're
singin',
"Goodbye
baby,
Они
поют:
"Прощай,детка!
Baby
bye-bye.
Детка,
пока-пока.
Ooh!
Love
is
blind."
О,
Любовь
слепа".
Up
go
the
flaps,
down
go
the
wheels
Вверх
по
щиткам,
вниз
по
колесам.
Hope
you
got
your
heat
turned
on,
baby
Надеюсь,
ты
зажегся,
детка.
Hope
they've
finally
fixed
your
automobile
Надеюсь,
они
наконец-то
починили
твой
автомобиль.
Hope
it's
better
when
we
meet
again,
babe.
Надеюсь,
будет
лучше,
когда
мы
снова
встретимся,
детка.
Starbright,
starbright,
you've
got
the
lovin'
that
I
like
Старбрайт,
старбрайт,
у
тебя
есть
любовь,
которая
мне
нравится.
Turn
this
crazy
bird
around
Поверни
эту
сумасшедшую
птицу.
Should
not
have
got
on
this
flight
tonight
Не
стоило
садиться
на
этот
рейс
сегодня
ночью.
Should
not
have
got
on
this
flight
tonight.
Не
стоило
садиться
на
этот
рейс
сегодня
ночью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JONI MITCHELL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.