Текст и перевод песни Nazareth - YOU CALL ME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU CALL ME
ТЫ ЗОВЕШЬ МЕНЯ
You
call
me
wasted
Ты
зовёшь
меня
пропащим,
You
call
me
a
sad
sack
of
bones
Ты
зовёшь
меня
жалким
мешком
с
костями.
You
call
me
anytime
you
want
to
Ты
зовёшь
меня,
когда
тебе
вздумается,
Even
call
me
to
tell
me
to
thank
you
for
calling
Даже
звонишь,
чтобы
сказать
спасибо
за
звонок.
You
call
me
reckless
Ты
зовёшь
меня
безрассудным,
You
call
me
the
emperor
of
moan
Ты
зовёшь
меня
императором
нытья.
You
call
me
anything
you
want
to
Ты
зовёшь
меня
как
хочешь,
And
then
you
beg
me
not
to
leave
you
alone
А
потом
умоляешь
не
оставлять
тебя
одну.
Call
me
up
when
you
see
me
right
Позвони
мне,
когда
поймёшь,
что
я
прав.
Call
me
up
when
you
see
the
light
Позвони
мне,
когда
увидишь
свет.
Call
me
up,
let
me
hear
your
cries
Позвони
мне,
дай
мне
услышать
твои
рыдания.
Call
me
back
when
you
finally
realise
Перезвони,
когда
наконец
поймёшь,
We
can't
turn
the
clock
back
Что
мы
не
можем
повернуть
время
вспять,
But
we
can
wind
it
up
again
Но
мы
можем
снова
его
завести.
You
call
me
impossible
Ты
зовёшь
меня
невозможным,
You
call
me
an
acquaintance
not
your
mate
Ты
зовёшь
меня
знакомым,
а
не
другом.
Sometimes
you
really
get
mad
and
then
Иногда
ты
действительно
злишься,
и
тогда
You
call
me
your
favourite
thing
to
hate
Ты
зовёшь
меня
своим
любимым
объектом
ненависти.
Wake
me
up
in
the
middle
of
the
night
just
to
tell
me
you'll
be
late
Будишь
меня
среди
ночи,
чтобы
сказать,
что
опоздаешь.
You
can't
see
what
you're
trying
to
hide
Ты
не
видишь,
что
пытаешься
скрыть.
You
can't
lick
your
wounds
cos
they're
deep
inside
Ты
не
можешь
зализать
свои
раны,
потому
что
они
глубоко
внутри.
Can't
talk
sweet
talk
when
you
can't
think
straight
Не
можешь
говорить
сладкие
речи,
когда
не
можешь
ясно
мыслить.
Hold
that
thought
while
you
hesitate
Задержи
эту
мысль,
пока
ты
колеблешься,
Until
it's
dark
enough
for
you
to
see
the
stars
Пока
не
станет
достаточно
темно,
чтобы
увидеть
звезды.
Now
you're
out
you
can
stay
away
Теперь,
когда
ты
ушла,
можешь
оставаться
там.
Call
me
up
when
you've
got
something
nice
to
say
Позвони
мне,
когда
тебе
будет
что
хорошего
сказать.
I'm
kind
of
tired
but
I
still
can
wait
Я
немного
устал,
но
всё
ещё
могу
ждать,
Till
you
change
how
you
operate
Пока
ты
не
изменишь
свое
поведение.
Don't
hate
till
it's
too
late
Не
ненавидь,
пока
не
станет
слишком
поздно,
With
no
time
to
heal
the
scars
Когда
не
будет
времени
залечить
шрамы.
You
call
me
lonely
Ты
зовёшь
меня
одиноким,
Picking
roses
on
my
own
Собирающим
розы
в
одиночестве.
You
got
me
jumping
and
running
and
Ты
заставляешь
меня
прыгать,
бегать
и
Hiding
at
the
sound
of
your
cruel
telephone
Прятаться
от
звука
твоего
жестокого
телефона.
Then
you
howl
when
I
don't
pick
it
Потом
ты
воешь,
когда
я
не
беру
трубку,
Up,
you're
like
a
dog
without
a
bone
Ты
как
собака
без
кости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Agnew
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.