Текст и перевод песни Nazca - Androides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿En
que
sueñan?
What
do
they
dream
of?
Se
apagan
y
empiezan
de
nuevo
They
shut
down
and
start
again
Día
tras
día
Day
after
day
Mes
tras
mes
Month
after
month
Año
tras
año
Year
after
year
¿Y
al
final?
And
the
end?
¿Y
el
final?
And
the
end?
¿Que
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Seremos
algún
día
ellos
Someday
we
will
be
them
Que
no
cunda
el
pánico
Don't
panic
Que
hoy
no
es
el
día
Today
is
not
the
day
De
momento
estamos
bien
sujetos
al
suelo
For
the
moment
we
are
firmly
attached
to
the
ground
No
vaya
a
ser
que
alguien
salga
despedido
In
case
someone
gets
thrown
out
Y
el
vaivén
de
un
tren
And
the
swaying
of
a
train
Será
suficiente
movimiento
Will
be
enough
movement
La
Mirada
siempre
al
suelo
Always
looking
at
the
ground
Y
mueren
junto
a
mí
And
they
die
next
to
me
Todos
creían
Everyone
believed
Que
la
alienación
que
el
mundo
les
traía
That
the
alienation
that
the
world
brought
them
Se
iba
a
perder
por
el
camino
Would
be
lost
along
the
way
Pero
el
destino
todo
lo
guardó
con
mimo
But
destiny
kept
it
all
with
care
Y
el
vaivén
de
un
tren
And
the
swaying
of
a
train
Será
suficiente
movimiento
Will
be
enough
movement
La
Mirada
siempre
al
suelo
Always
looking
at
the
ground
Y
mueren
junto
a
mí
And
they
die
next
to
me
Y
encerrarme
en
mi
And
lock
myself
in
my
Será
un
merecido
y
frio
premio
It
will
be
a
well-deserved
and
cold
prize
Dirijo
mi
sueño
al
cielo
I
direct
my
dream
to
the
sky
Y
guardo
lo
demás
junto
a
mí
And
I
keep
the
rest
next
to
me
¿En
que
sueñan?
What
do
they
dream
of?
Se
apagan
y
empiezan
de
nuevo
They
shut
down
and
start
again
Día
tras
día
Day
after
day
Mes
tras
mes
Month
after
month
Año
tras
año
Year
after
year
¿Y
al
final?
And
the
end?
¿Y
el
final?
And
the
end?
¿Que
fue
de
ellos?
What
happened
to
them?
Seremos
algún
día
ellos
Someday
we
will
be
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.