Текст и перевод песни Nazca - Androides
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿En
que
sueñan?
О
чём
они
мечтают?
Se
apagan
y
empiezan
de
nuevo
Они
выключаются
и
снова
включаются.
Día
tras
día
День
за
днём.
Mes
tras
mes
Месяц
за
месяцем.
Año
tras
año
Год
за
годом.
¿Que
fue
de
ellos?
Что
с
ними
стало?
Seremos
algún
día
ellos
Когда-нибудь
мы
станем
ими.
Que
no
cunda
el
pánico
Без
паники.
Que
hoy
no
es
el
día
Сегодня
не
тот
день.
Ya
llegará
Он
ещё
придёт.
De
momento
estamos
bien
sujetos
al
suelo
Пока
мы
крепко
стоим
на
земле.
No
vaya
a
ser
que
alguien
salga
despedido
Как
бы
кого
не
унесло.
Y
el
vaivén
de
un
tren
И
покачивание
поезда
Será
suficiente
movimiento
Будет
достаточным
движением.
La
Mirada
siempre
al
suelo
Взгляд
всегда
в
пол.
Y
mueren
junto
a
mí
И
они
умирают
рядом
со
мной.
Que
la
alienación
que
el
mundo
les
traía
Что
отчуждение,
которое
принёс
им
мир,
Se
iba
a
perder
por
el
camino
Потеряется
по
пути.
Pero
el
destino
todo
lo
guardó
con
mimo
Но
судьба
всё
бережно
хранила
Y
el
vaivén
de
un
tren
И
покачивание
поезда
Será
suficiente
movimiento
Будет
достаточным
движением.
La
Mirada
siempre
al
suelo
Взгляд
всегда
в
пол.
Y
mueren
junto
a
mí
И
они
умирают
рядом
со
мной.
Y
encerrarme
en
mi
И
запереться
в
себе
Será
un
merecido
y
frio
premio
Будет
заслуженной
и
холодной
наградой.
Dirijo
mi
sueño
al
cielo
Я
направляю
свою
мечту
к
небу,
Y
guardo
lo
demás
junto
a
mí
А
всё
остальное
храню
при
себе.
¿En
que
sueñan?
О
чём
они
мечтают?
Se
apagan
y
empiezan
de
nuevo
Они
выключаются
и
снова
включаются.
Día
tras
día
День
за
днём.
Mes
tras
mes
Месяц
за
месяцем.
Año
tras
año
Год
за
годом.
¿Que
fue
de
ellos?
Что
с
ними
стало?
Seremos
algún
día
ellos
Когда-нибудь
мы
станем
ими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nazca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.