Nazim Faytonçu feat. Səidə Dadaşova - Hələ Gec Deyil - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nazim Faytonçu feat. Səidə Dadaşova - Hələ Gec Deyil




Hələ Gec Deyil
It's Not Too Late
O anlar..., o anları unutmaq olarmı?
Those moments..., can those moments be forgotten?
O bahar..., o baharın gülləri solarmı?
That spring..., can the flowers of that spring wither?
O sözlər..., o sözlərsiz sevənlər qalarmı?
Those words..., can lovers remain without those words?
O günlər..., bizdən qaçan o günlər
Those days..., those days that escaped us
O anlar sevgimizin əziz xatirəsi idi
Those moments were a precious memory of our love
O bahar çiçəklərin özəl bir nəğməsi idi
That spring was a special melody of flowers
O sözlər eşqimizin əziz zümzüməsi idi
Those words were a precious murmur of our love
O günlər, ətir saçan o günlər
Those days, those fragrant days
Hələ gec deyil, hələ gec deyil, sevgilim
It's not too late, it's not too late, my love
Səninlə ölümə mən bir gedərəm
I would go to death with you
Hım..., hələ gec deyil, heç gec deyil, sevgilim
Hmm..., it's not too late, not too late at all, my love
Ömrümü sənə qurban mən edərəm
I would sacrifice my life for you
olar, o bahara biz yenə qayıdaq
Please, let's return to that spring
olar, o günlərin acısın unudaq
Please, let's forget the pain of those days
Mən sənsiz yaralanmış qanadsız bir quşam
Without you, I'm a wounded bird without wings
Mən sənsiz öz dünyamda tənha qalmışam
Without you, I'm left alone in my own world
Hələ gec deyil, hələ gec deyil, sevgilim
It's not too late, it's not too late, my love
Səninlə ölümə mən bir gedərəm
I would go to death with you
Hım..., hələ gec deyil, heç gec deyil, sevgilim
Hmm..., it's not too late, not too late at all, my love
Ömrümü sənə qurban mən edərəm
I would sacrifice my life for you
Hələ gec deyil, hələ gec deyil, sevgilim
It's not too late, it's not too late, my love
Səninlə ölümə mən bir gedərəm
I would go to death with you
Hım..., hələ gec deyil, heç gec deyil, sevgilim
Hmm..., it's not too late, not too late at all, my love
Ömrümü sənə qurban mən edərəm
I would sacrifice my life for you
Hələ gec deyil, hələ gec deyil, sevgilim
It's not too late, it's not too late, my love
Səninlə ölümə mən bir gedərəm
I would go to death with you
Hım..., hələ gec deyil, heç gec deyil, sevgilim
Hmm..., it's not too late, not too late at all, my love
Ömrümü sənə qurban mən edərəm
I would sacrifice my life for you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.