Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mələklər Ağlar
Engel weinen
Ərimir
qaranlıq,
gəlmir
sabahım
Die
Dunkelheit
schmilzt
nicht,
mein
Morgen
kommt
nicht
Üstümə
dərd
gəlir
hey
axın-axın
Sorgen
kommen
über
mich,
immer
wieder
Bu
gecə
ruhuma
qəm
səndən
yaxın
Diese
Nacht
ist
mir
der
Kummer
näher
als
du
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Ərimir
qaranlıq,
gəlmir
sabahım
Die
Dunkelheit
schmilzt
nicht,
mein
Morgen
kommt
nicht
Üstümə
dərd
gəlir
hey
axın-axın
Sorgen
kommen
über
mich,
immer
wieder
Bu
gecə
ruhuma
qəm
səndən
yaxın
Diese
Nacht
ist
mir
der
Kummer
näher
als
du
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Dörd
yanımı
sarıb
qara
kölgələr
Schwarze
Schatten
umgeben
mich
von
allen
Seiten
Xəyalın
üstümə
qəm-kədər
ələr
Deine
Erscheinung
streut
Kummer
und
Leid
über
mich
Mənim
köməyimə
ulduzlar
gələr
Zu
meiner
Hilfe
kommen
die
Sterne
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Dörd
yanımı
sarıb
qara
kölgələr
Schwarze
Schatten
umgeben
mich
von
allen
Seiten
Xəyalın
üstümə
qəm-kədər
ələr
Deine
Erscheinung
streut
Kummer
und
Leid
über
mich
Mənim
köməyimə
ulduzlar
gələr
Zu
meiner
Hilfe
kommen
die
Sterne
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Uyuyan
bəxtimdir,
mən
isə
oyağam
Mein
Glück
schläft,
doch
ich
bin
wach
Bu
gecə
halıma
mələklər
ağlar
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht
weinen
die
Engel
Özümdən
uzağam,
səndən
uzağam
Fern
von
mir,
fern
von
dir
Bu
gecə
halıma,
bu
gecə
halıma
Um
meinen
Zustand
diese
Nacht,
um
meinen
Zustand
diese
Nacht
Mələklər
ağlar
weinen
die
Engel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadir əzimov, Rəsmiyyə Sabir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.