Текст и перевод песни Nazim Faytonçu - Ömür Qatarı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sürətlə
şütüyür
ömür
qatarım
My
life's
train
is
speeding
fast,
Görəsən,
haraya
aparır
məni?
Where
is
it
taking
me,
I
ask?
Kövrək
qocalığa
çatdırmaq
üçün
To
deliver
me
to
frail
old
age,
Gəncliyin
əlindən
qoparır
məni
It
tears
me
from
youth's
sweet
page.
Necə
də
sürətlə
şütüyür
qatar
How
fast
this
train
is
rushing
on,
Arxada
qalıbdır
uşaqlıq,
gənclik
Childhood
and
youth
are
long
gone.
Dəcəl
uşaqlığı
yamanca
yorduq
We
tired
of
playful
childhood
days,
Gəncliyin
qədrini
niyə
bilmədik?
Why
didn't
we
cherish
youth's
sweet
ways?
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Gedirəm
ömrümün
qışına
doğru
I'm
heading
towards
the
winter
of
my
years,
İçimdə
bir
payız,
bir
qış
sitəmi
Inside
me,
autumn's
chill
and
winter's
tears.
Baxıram
dünyaya,
gözlərim
dolur
I
look
at
the
world,
my
eyes
start
to
swell,
Şütüyən
bu
qatar
üşüdür
məni
This
speeding
train,
it
makes
me
feel
the
cold's
spell.
Necə
də
sürətlə
şütüyür
qatar
How
fast
this
train
is
rushing
on,
Arxada
qalıbdır
uşaqlıq,
gənclik
Childhood
and
youth
are
long
gone.
Dəcəl
uşaqlığı
yamanca
yorduq
We
tired
of
playful
childhood
days,
Gəncliyin
qədrini
niyə
bilmədik?
Why
didn't
we
cherish
youth's
sweet
ways?
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Ey
ömür
qatarım,
belə
tələsmə
Oh,
life's
train,
don't
rush
so
fast,
Bir
də
bu
həyata
gəlməyəcəyəm
I
won't
return
to
this
life,
it's
my
last.
Doyunca
seyr
edim
gözəl
dünyanı
Let
me
gaze
upon
this
beautiful
world,
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Bir
də
bu
dünyanı
görməyəcəyəm
I
won't
see
this
world
again,
my
love,
unfurled.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.