Nação Zumbi - Corpo de lama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nação Zumbi - Corpo de lama




Corpo de lama
Грязевое тело
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que sou
Это грязевое тело, которое ты видишь, всего лишь образ того, кто я есть.
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que é tu
Это грязевое тело, которое ты видишь, всего лишь образ того, кто ты есть.
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que sou
Это грязевое тело, которое ты видишь, всего лишь образ того, кто я есть.
Este corpo de lama que tu vê, é apenas a imagem que é tu
Это грязевое тело, которое ты видишь, всего лишь образ того, кто ты есть.
Que o sol não segue os pensamentos
Что солнце не следует за мыслями,
Mas a chuva mude os sentimentos
Но дождь меняет чувства.
Se o asfalto é meu amigo, eu caminho
Если асфальт мой друг, я иду,
Como aquele grupo de caranguejos ouvindo a música dos trovões
Как та стая крабов, слушающих музыку грома.
Essa chuva de longe que tu vê, é apenas a imagem que sou
Этот дождь вдали, который ты видишь, всего лишь образ того, кто я есть.
Esse sol bem de longe que tu vê, é apenas a imagem que é tu
Это далёкое солнце, которое ты видишь, всего лишь образ того, кто ты есть.
Fiquei apenas pensando
Я просто задумался,
Que seu rosto parece com as minhas idéias
Что твоё лицо похоже на мои мысли.
Fiquei apenas lembrando
Я просто вспомнил,
Que muitas garotas sorrindo em ruas distantes
Что много девушек улыбаются на далёких улицах.
muitos meninos correndo em mangues distantes
Много мальчишек бегают по далёким мангровым зарослям.
Essa rua de longe que tu vê, é apenas a imagem que sou
Эта далёкая улица, которую ты видишь, всего лишь образ того, кто я есть.
Esse mangue de longe que tu vê, é apenas a imagem que é tu
Эти далёкие мангровые заросли, которые ты видишь, всего лишь образ того, кто ты есть.
Se o asfalto é meu amigo, eu caminho
Если асфальт мой друг, я иду,
Como aquele grupo de caranguejos ouvindo a música dos trovões
Как та стая крабов, слушающих музыку грома.
"Deixar que os fatos sejam fatos naturalmente
"Позволить фактам быть фактами естественно,
Sem que sejam forjados para acontecer
Не заставляя их происходить.
Deixar que os olhos vejam os pequenos detalhes lentamente
Позволить глазам видеть мелкие детали медленно.
Deixar que as coisas que lhe circundam estejam sempre inertes
Позволить вещам, которые тебя окружают, всегда быть инертными,
Como móveis inofensivos, para lhe servir quando for preciso
Как безвредная мебель, чтобы служить тебе, когда это необходимо,
E nunca lhe causar danos, sejam eles morais, físicos ou psicológicos"
И никогда не причинять тебе вреда, будь то моральный, физический или психологический."





Авторы: jorge du peixe, lucio maia, chico science, el dengue, la gira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.