Nação Zumbi - Etnia (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Nação Zumbi - Etnia (Ao Vivo)




Etnia (Ao Vivo)
Этническая принадлежность (концертная запись)
Somos todos juntos uma miscigenação
Мы все вместе смешение рас,
E não podemos fugir da nossa etnia
И мы не можем убежать от нашей этнической принадлежности.
Todos juntos uma miscigenação
Все вместе смешение рас,
E não podemos fugir da nossa etnia
И мы не можем убежать от нашей этнической принадлежности.
Índios, brancos, negros e mestiços
Индейцы, белые, черные и метисы
Nada de errado em seus princípios
Нет ничего плохого в ваших принципах.
O seu e o meu são iguais
Ваши и мои одинаковы,
Corre nas veias sem parar
Бегут по венам без остановки.
Costumes é folclore é tradição
Обычаи это фольклор, это традиции,
Capoeira que rasga o chão
Капоэйра, разрывающая землю,
Samba que sai da favela acabada
Самба, выходящая из разрушенной фавелы,
É hip hop na minha embolada
Это хип-хоп в моей импровизации.
É o povo na arte
Это народ в искусстве,
É arte no povo
Это искусство в народе,
E não o povo na arte
А не народ в искусстве
De quem faz arte com o povo
Тех, кто творит искусство с народом.
É o povo na arte
Это народ в искусстве,
É arte no povo
Это искусство в народе,
E não o povo na arte
А не народ в искусстве
De quem faz arte com o povo
Тех, кто творит искусство с народом.
Por de trás de algo que se esconde
За чем-то, что скрывается,
sempre uma grande mina
Всегда есть большая жила
De conhecimentos e sentimentos
Знаний и чувств.
Por de trás de algo que se esconde
За чем-то, что скрывается,
sempre uma grande mina
Всегда есть большая жила
De conhecimentos e sentimentos
Знаний и чувств.
E sentimentos
И чувств.
Não mistérios em descobrir
Нет никакой тайны в том, чтобы узнать,
O que você tem e o que você gosta
Что у тебя есть и что тебе нравится.
Não mistérios em descobrir
Нет никакой тайны в том, чтобы узнать,
O que você é e o que você faz
Кто ты есть и что ты делаешь.
Não mistérios em descobrir
Нет никакой тайны в том, чтобы узнать,
O que você tem e o que você gosta
Что у тебя есть и что тебе нравится.
Não mistérios em descobrir
Нет никакой тайны в том, чтобы узнать,
O que você é e o que você faz
Кто ты есть и что ты делаешь.
E o que você faz
И что ты делаешь.
E o que você faz
И что ты делаешь.
E o que você faz
И что ты делаешь.
Maracatu psicodélico
Психоделический макарату,
Capoeira da pesada
Тяжелая капоэйра,
Bumba meu rádio
Бумба-мой-радио,
Berimbau elétrico
Электрический беримбау,
Frevo, samba e cores
Фреву, самба и краски,
Cores unidas e alegria
Соединенные краски и радость.
Nada de errado em nossa etnia
Нет ничего плохого в нашей этнической принадлежности.





Авторы: lucio maia, francisco de assis franca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.