Текст и перевод песни Nação Zumbi - Maracatu Atômico (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atômico (Ao Vivo)
Maracatu Atomic (Live)
O
bico
do
beija-flor,
beija-flor,
beija-flor
The
beak
of
the
hummingbird,
hummingbird,
hummingbird
E
toda
fauna-flora
gritar
de
amor
And
all
the
fauna-flora
scream
with
love
Quem
segura
o
porta-estandarte,
tem
a
arte,
tem
a
arte
Whoever
holds
the
standard-bearer
has
art,
has
art
E
aqui
passa
com
raça
eletrônico
o
(maracatu
atômico)
And
here
passes
with
electronic
race
the
(atomic
maracatu)
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Atrás
do
arranha-céu
tem
um
céu,
tem
um
céu
Behind
the
skyscraper
is
a
sky,
is
a
sky
E
depois
tem
outro
céu
sem
estrelas
And
then
there
is
another
sky
without
stars
Em
cima
do
guarda-chuva
tem
a
chuva,
tem
a
chuva
On
top
of
the
umbrella
is
the
rain,
is
the
rain
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
comê-las
That
has
drops
so
beautiful
that
make
you
want
to
eat
them
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
In
the
middle
of
the
cauliflower
is
the
flower,
is
the
flower
Que
além
de
ser
uma
flor,
tem
sabor
Which
besides
being
a
flower,
has
flavor
Dentro
do
porta-luvas
tem
a
luva,
tem
a
luva
Inside
the
glove
compartment
is
the
glove,
is
the
glove
Que
alguém
de
unhas
negras
e
tão
afiadas
esqueceu
de
pôr
That
someone
with
black
and
sharp
nails
forgot
to
put
on
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
No
fundo
do
para-raio
tem
um
raio,
tem
um
raio
At
the
bottom
of
the
lightning
rod
is
a
lightning,
is
a
lightning
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
That
fell
from
the
black
cloud
of
the
storm
Todo
quadro-negro
é
todo
negro,
é
todo
negro
Every
blackboard
is
all
black,
is
all
black
Que
eu
escrevo
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
That
I
write
your
name
on
it
just
to
show
my
affection
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh,
auêia,
aê
Manamaê
oh,
hey,
eh
Manamaê
oh...
Manamaê
oh...
Só
vocês,
só
vocês
Only
you,
only
you
O
bico
do
beija-flor
(beija-flor,
beija-flor)
The
beak
of
the
hummingbird
(hummingbird,
hummingbird)
(E
toda
fauna-flora
gritar
de
amor)
(And
all
the
fauna-flora
scream
with
love)
(Quem
segura
o
porta-estandarte,
tem
a
arte,
tem
a
arte)
(Whoever
holds
the
standard-bearer
has
art,
has
art)
E
aqui
passa
com
raça
eletrônico
o
(maracatu
atômico)
And
here
passes
with
electronic
race
the
(atomic
maracatu)
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Manamaê
oh,
aê
Manamaê
oh,
eh
Muito
obrigado
Recife,
foi
fuderoso!
Thank
you
very
much
Recife,
it
was
awesome!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henrique Mautner, Nelson Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.