Текст и перевод песни Nação Zumbi - O Que Te Faz Rir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Que Te Faz Rir
Что заставляет тебя смеяться
Mesmo
sabendo
das
dores
do
mundo
Даже
зная
о
боли
мира,
O
sorriso
vem
sempre
Улыбка
всегда
приходит,
Como
a
certeza
do
sol
Как
уверенность
в
солнце,
Com
seus
dentes
quentes
Своими
теплыми
лучами,
Espelhando,
ardendo
em
calor
Отражаясь,
пылая
жаром,
Enchendo
as
brechas
fazendo
o
clarão
Заполняя
трещины,
создавая
сияние,
Matando
a
tristeza
na
velocidade
Убивая
грусть
со
скоростью
De
um
raio
atingindo
o
chão
Молнии,
ударяющей
в
землю.
O
que
te
faz
rir
pode
te
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
может
заставить
тебя
плакать.
O
que
te
faz
rir
não
vai
me
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
не
заставит
меня
плакать.
E
sob
as
estrelas
se
esconde
a
noite
И
под
звездами
прячется
ночь,
Que
dormiu
num
dia
de
sol
Которая
уснула
в
солнечный
день.
Foi
quando
molharam
o
sorriso
com
choro
Это
было,
когда
улыбку
оросили
слезами,
Sem
aviso
e
sem
razão
Без
предупреждения
и
без
причины.
Ligando
todos
os
brinquedos
Включая
все
игрушки,
Mantendo
a
leveza
num
dia
de
cão
Сохраняя
легкость
в
собачий
день.
Segura
a
carcaça
que
a
alma
sem
medo
Держись
за
оболочку,
ведь
душа
без
страха
Caminha
entre
o
teto
e
o
chão
Ходит
между
небом
и
землей.
O
que
te
faz
rir
pode
te
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
может
заставить
тебя
плакать.
Vamos
rir
do
choro
então
Давай
посмеемся
над
плачем
тогда.
O
que
te
faz
rir
não
vai
me
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
не
заставит
меня
плакать.
Vamos
rir
do
choro
então
Давай
посмеемся
над
плачем
тогда.
O
que
te
faz
rir
pode
te
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
может
заставить
тебя
плакать.
Vamos
rir
do
choro
então
Давай
посмеемся
над
плачем
тогда.
O
que
te
faz
rir
não
vai
me
fazer
chorar
То,
что
заставляет
тебя
смеяться,
не
заставит
меня
плакать.
Vamos
rir
do
choro
então
Давай
посмеемся
над
плачем
тогда.
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
(pode
te
fazer
chorar)
Плакать
я
уже
и
не
думаю
(может
заставить
тебя
плакать).
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
(não
vai
me
fazer
chorar)
Плакать
я
уже
и
не
думаю
(не
заставит
меня
плакать).
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
(não
vai
me
fazer
chorar)
Плакать
я
уже
и
не
думаю
(не
заставит
меня
плакать).
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
Плакать
я
уже
и
не
думаю.
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
Плакать
я
уже
и
не
думаю.
Só
pra
rir
mais
tempo
Только
чтобы
смеяться
дольше,
Chorar
já
nem
penso
Плакать
я
уже
и
не
думаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA, Pupilo, Jorge Du Peixe, Dengue, LUCIO JOSE MAIA DE OLIVEIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.