Nação Zumbi feat. Rodrigo Brandão & Marcos Matias - Propaganda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Nação Zumbi feat. Rodrigo Brandão & Marcos Matias - Propaganda




Propaganda
Advertisement
Comprando o que parece ser...
Buying what seems to be...
Procurando o que parece ser o melhor pra você
Looking for what seems to be the best for you
Proteja-se do que você...
Protect yourself from what you...
Proteja-se do que você, do que você vai querer
Protect yourself from what you, from what you'll want
Para as poses, lentes, espelhos, retrovisores
For the poses, lenses, mirrors, rearview mirrors
Vendo tudo reluzente
Seeing everything shiny
Como pingente da vaidade
As a pendant of vanity
Enchendo a vista, ardendo os olhos (e mais)
Filling the sight, burning the eyes (and more)
O poder ainda viciando cofres, revirando bolsos
Power still addicting safes, turning pockets inside out
Rendendo paraísos nada artificiais
Surrendering non-artificial paradises
Agitando a feira das vontades
Shaking the fair of wills
E lançando bombas de efeito imoral
And launching tear gas bombs
Gás de pimenta para temperar a ordem
Pepper spray to season the order
Gás de pimenta para temperar...
Pepper spray to season...
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Como pode a propaganda ser a alma do negócio (diz)
How can advertising be the soul of business (it says)
Se esse negócio que engana não tem alma (é)
If this business that deceives has no soul (it is)
Vendam, comprem
Sell, buy
Você é a alma do negócio
You are the soul of the business
Necessidades adquiridas na Sessão da Tarde verdade)
Acquired needs in the afternoon session (it's true)
A revolução não vai passar na TV, é verdade
The revolution will not be televised, it's true
Sou a favor da melô do camelô, ambulante
I am in favor of the camelô, peddler song
Mas 100% anti-anúncio alienante
But 100% anti-alienating advertisement
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
"Eu vi a lua sobre a Babilônia"
"I saw the moon over Babylon"
"Brilhando mais do que as luzes da Time Square"
"Shining brighter than the lights of Times Square"
Como foi visto no mundo de 2020
As seen in the world of 2020
A carne será vista num livro empoeirado na estante
Meat will only be seen in a dusty book on the shelf
Como nesse instante, eu tentando lhe dizer
Like right now, I'm trying to tell you
Que é melhor viver do que sobreviver
That it's better to live than to survive
O tempo todo atento pro otário não ser você
All the time watching out for the sucker not to be you
Você é a alma do negócio (você é a alma do negócio)
You are the soul of the business (you are the soul of the business)
A alma do negócio é você
The soul of the business is you
A alma do negócio é... você!
The soul of the business is... you!
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar (não vai me enganar)
Your advertisement won't fool me (it won't fool me)
Corro e lanço um vírus no ar
I run and throw a virus into the air
Sua propaganda não vai me enganar
Your advertisement won't fool me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.