NaëlL - Fitz - перевод текста песни на немецкий

Fitz - NaëlLперевод на немецкий




Fitz
Fitz
Squad!
Squad!
Ça sent le
Das riecht nach
Ça sent le
Das riecht nach
NaëlL
NaëlL
On fait de la drill?
Machen wir Drill?
Ouais
Ja
Wouh
Wouh
Wouh
Wouh
Wouh
Wouh
Woouuh yeah
Woouuh yeah
Hound Hound Hound
Hound Hound Hound
Squad squad squad
Squad squad squad
SQUAD!
SQUAD!
NaëlL, La meute en chasse
NaëlL, die Meute auf der Jagd
Je ves-qui les pièges, juste pour tes mollets
Ich weiche den Fallen aus, nur für deine Waden
Infiltre le KKK
Infiltriere den KKK
Des rimes sadiques juste pour t'immoler
Sadistische Reime, nur um dich zu verbrennen
De pur génie je suis constitué
Aus purem Genie bin ich gemacht
Quand le loup surgis je sais qui tu es
Wenn der Wolf auftaucht, weiß ich, wer du bist
Je retrouve ta trace, Le Fitz
Ich finde deine Spur, Le Fitz
Le flair qui me pousse jusqu'au Ti-Mal ouais
Der Spürsinn, der mich bis zum Ti-Mal treibt, ja
Je suis déchaîné comme en 48
Ich bin entfesselt wie 48
Je t'écrase, t'es lâche, t'es comme 40 huîtres
Ich zerquetsche dich, du bist feige, du bist wie 40 Austern
Je détale
Ich haue ab
Je m'arrache
Ich reiße mich los
Ton corps par terre
Dein Körper am Boden
Ouais mon gars je suis déjà en fuite
Ja, mein Schatz, ich bin schon auf der Flucht
Parle pas pour rien
Rede nicht umsonst
Stream moi, Like moi, Soutiens
Streame mich, like mich, unterstütze
La bouche fermée
Den Mund geschlossen
Non tu ne sais rien
Nein, du weißt nichts
Ouais la meute est comme 40 Huis
Ja, die Meute ist wie 40 Austern
Je fais de la drill pour le buzz
Ich mache Drill für den Buzz
La Lune Aldrin comme Le Buzz
Der Mond Aldrin wie Buzz
Tu te poses des questions
Du stellst dir Fragen
Moi j'ai la réponse
Ich habe die Antwort
Tu mets, Le Fitz, donc je buzz
Du setzt auf Le Fitz, also buzz ich
Je vois tout
Ich sehe alles
Je suis Hubble
Ich bin Hubble
Boxe comme personne, The Bubble
Boxe wie niemand, The Bubble
Trop rapide trop tard
Zu schnell, zu spät
Pilier noir dans l'Art
Schwarzer Pfeiler in der Kunst
Je vois les red-shift comme Hubble
Ich sehe die Rotverschiebung wie Hubble
Je suis Fier comme dragon
Ich bin stolz wie ein Drache
Bas les couilles des Autres
Scheiß auf die Anderen
Pierre Noire comme dragon
Schwarzer Stein wie ein Drache
Bas les couilles d'être GOAT
Scheiß drauf, der GOAT zu sein
Mon Art validé par les Anciens
Meine Kunst ist von den Alten bestätigt
Mon son va leader tous les humains
Mein Sound wird alle Menschen anführen
Dans le rap je suis changeur
Im Rap bin ich ein Veränderer
Dans le jeu t'es en sueur
Im Spiel bist du im Schweiß
Je suis l'homme noir
Ich bin der schwarze Mann
Gars je suis l'apôtre
Mädel, ich bin der Apostel
Trop Vif, trop méchant, j'ai le Hound sur le té-cô
Zu schnell, zu böse, ich hab den Hound an meiner Seite
Lignée de déments, je mets 3 gramme sur CB-O
Linie von Verrückten, ich lege 3 Gramm auf CB-O
Je vois loin
Ich sehe weit
C'est le bédo
Das ist das Bédot
Je tire fort s.o l'E.P.O
Ich ziehe stark, s.o das E.P.O
Fumée dans poumon
Rauch in der Lunge
Je vois plus de démons
Ich sehe keine Dämonen mehr
Mais reste dans l'ombre c'est le crédo
Aber bleibe im Schatten, das ist das Credo
Je serai le seul sauveur ici en Vérité
Ich werde der einzige Retter hier sein, in Wahrheit
T'es Royal, t'es riche, mais fort guillotiné
Du bist königlich, du bist reich, aber stark guillotiniert
Chevalerie, en garde, prête à te piétiner
Ritterschaft, in Bereitschaft, bereit, dich zu zertreten
Devoir, mission, parole, Intégrité
Pflicht, Mission, Wort, Integrität
Outre-mer, Puissants, gênes Pirates
Übersee, Mächtige, Piratengene
Comme Vieux, quand je coule, je t'hydrates
Wie ein Alter, wenn ich untergehe, hydriere ich dich
Force de la montagne
Kraft des Berges
Le Hound m'accompagne
Der Hound begleitet mich
Donc je te découpe jeune primate
Also zerlege ich dich, junge Primatin
Je souffle fort
Ich blase stark
Je suis intact
Ich bin intakt
Je brave la mort, les impacts
Ich trotze dem Tod, den Einschlägen
Subtil dans syntaxe
Subtil in der Syntax
Plus fort dans l'contact
Stärker im Kontakt
Mais dans l'secret comme un pacte
Aber im Geheimen wie ein Pakt
NaëlL, La meute en chasse
NaëlL, die Meute auf der Jagd
Je ves-qui les pièges, juste pour tes mollets
Ich weiche den Fallen aus, nur für deine Waden
Infiltre le KKK
Infiltriere den KKK
Des rimes sadiques juste pour t'immoler
Sadistische Reime, nur um dich zu verbrennen
De pur génie je suis constitué
Aus purem Genie bin ich gemacht
Comme pur génie je t'ai destitué
Wie ein pures Genie habe ich dich abgesetzt
Je retrouve ta trace, Le Fitz
Ich finde deine Spur, Le Fitz
Le flair qui me pousse jusqu'au Ti-Mal ouais
Der Spürsinn, der mich bis zum Ti-Mal treibt, ja
Ça sent le
Das riecht nach
SALE
DRECK
Hound Hound Hound
Hound Hound Hound
Squad Squad Squad
Squad Squad Squad
Ça sent le
Das riecht nach
Hound
Hound
HOUND!
HOUND!
NaëlL t'as pris en chasse
NaëlL hat dich gejagt
Et toi tu t'évades dans le Uber
Und du entkommst im Uber
Je suis Loup, donc je t'attaque
Ich bin ein Wolf, also greife ich dich dort an
Comme en 2016, donne le beurre
Wie 2016, gib die Butter her
Je te prends en scred, # Hacker
Ich erwische dich heimlich, # Hacker
Quand NaëlL hurle je sais que t'as peur
Wenn NaëlL heult, weiß ich, dass du Angst hast
Je retrouve ta trace dans l'Ombre
Ich finde deine Spur im Schatten
Plus besoin de mentor; "Détraqueur"
Brauche keinen Mentor mehr; "Dementor"





Авторы: Lorenzo Naël Florenty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.