Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Squad
Suad
Squad
Squad
Squad
Squad
Squad
Suad
Squad
Squad
Squad
Squad
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Sonjé
Sonjé
Remember
Remember
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Sonjé
Sonjé
Remember
Remember
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
Hound
On
fait
de
la
drill?
Are
we
making
drill?
Call
of
Duty
je
dois
te
fumer
Call
of
Duty,
girl,
I
gotta
smoke
you
Tu
vends
la
verte
la
fumée
You
sell
the
green,
the
smoke
Donc
ton
tarot
faut
l'assumer
So
you
gotta
own
your
tarot
Je
te
le
dis
comme
dans
Hunter
x
Hunter
I'm
telling
you
like
in
Hunter
x
Hunter
Tous
les
jours
tout
seul
Every
day
alone
Toujours
team
HUBBLE
Always
team
HUBBLE
Je
suis
le
roi
toujours
tu
le
gueules
I'm
the
king,
you
always
yell
it
Obéis
moi
je
serai
ton
alpha
[α]
Obey
me,
I'll
be
your
alpha
[α]
Tu
veux
me
tester
mais
je
sors
pas
de
bêta
[β]
You
wanna
test
me,
but
I'm
not
out
of
beta
[β]
Je
t'ai
dit
obéis
moi
mon
petit
gamma
[γ]
I
told
you,
obey
me,
my
little
gamma
[γ]
Tu
portes
plainte
appelle
police
delta
[δ]
You
file
a
complaint,
call
the
delta
police
[δ]
F.Lo
apparu
mais
balance
hésita
[ζ]
F.Lo
appeared
but
hesitated
to
drop
the
dime
[ζ]
Te
demande
qui
t'as
mis
dans
cet
état
[η]
Asks
you
who
put
you
in
this
state
[η]
Hound
mécontent
il
s'entêta
[θ]
Hound,
displeased,
he
persisted
[θ]
Snitch
stupéfaite
ne
bouge
plus
d'un
iota
[ι]
Snitch,
stunned,
doesn't
move
an
iota
[ι]
Il
se
retourna
trop
tard
lorsqu'il
capta
[κ]
He
turned
around
too
late
when
he
caught
on
[κ]
NaëlL
déguisé
l'air
d'un
homme
lambda
[λ]
NaëlL
disguised,
looking
like
an
average
Joe
[λ]
Il
s'approcha
pas
besoin
de
sigma
[α]
He
approached,
no
need
for
sigma
[σ]
Forts
fiers
ce
sont
des
Hommes
mes
gars
[ω]
Strong,
proud,
these
are
Men,
my
guys
[ω]
Faut
se
taire
lorsque
tu
croises
mes
gars
You
gotta
shut
up
when
you
see
my
guys
Austères
si
tu
touches
à
mes
gars
Austere
if
you
touch
my
guys
Prospère
car
ils
me
suivent
mes
gars
Prosperous
'cause
they
follow
me,
my
guys
Quand
le
négro
surgit
de
l'ombre
When
the
negro
emerges
from
the
shadows
Observe
sa
proie
dans
la
pénombre
Observes
his
prey
in
the
twilight
Quand
ses
lyrics
te
font
de
l'ombre
When
his
lyrics
overshadow
you
Mes
crocs
se
referment
oublie
leur
nombre
My
fangs
close,
forget
their
number
Quand
le
négro
surgit
de
l'ombre
When
the
negro
emerges
from
the
shadows
Observe
sa
proie
dans
la
pénombre
Observes
his
prey
in
the
twilight
Quand
ses
lyrics
te
font
de
l'ombre
When
his
lyrics
overshadow
you
Mes
crocs
se
referment
My
fangs
close
Je
suis
légendaire
comme
les
3 oiseaux
I'm
legendary
like
the
3 birds
N.A
1F.Lo
Hound
N.A
1F.Lo
Hound
Cerbère
dans
le
game
NaëlL
Hound
le
F.Lo
Cerberus
in
the
game
NaëlL
Hound
the
F.Lo
Squad
toujours
uni
je
suis
les
3 anneaux
Squad
always
united,
I'm
the
3 rings
Je
veux
Ferrari
Merco
4 anneaux
I
want
Ferrari,
Mercedes
4 rings
Trop
de
voix
dans
ma
tête
je
crois
que
je
suis
parano
Too
many
voices
in
my
head,
I
think
I'm
paranoid
Attaque
en
pointe
mais
pas
buteur
Attack
in
point,
but
not
a
striker
Gamma
tu
cries
je
sais
que
t'as
eu
peur
Gamma,
you
scream,
I
know
you
were
scared
Moi
moi
j'ai
3 shlass
t'es
juste
du
beurre
Me,
I
have
3 shlass,
you're
just
butter
Tu
vivras
si
j'suis
de
bonne
humeur
You'll
live
if
I'm
in
a
good
mood
Si
tu
luttes
trop
négro
tu
meurs
If
you
struggle
too
much,
negro,
you
die
Car
toi
t'es
Johnny
moi
la
tumeur
'Cause
you're
Johnny,
I'm
the
tumor
Quand
le
négro
surgit
de
l'ombre
When
the
negro
emerges
from
the
shadows
Observe
sa
proie
dans
la
pénombre
Observes
his
prey
in
the
twilight
Quand
ses
lyrics
te
font
de
l'ombre
When
his
lyrics
overshadow
you
Mes
crocs
se
referment
oublie
leur
nombre
My
fangs
close,
forget
their
number
Quand
le
négro
surgit
de
l'ombre
When
the
negro
emerges
from
the
shadows
Observe
sa
proie
dans
la
pénombre
Observes
his
prey
in
the
twilight
Quand
ses
lyrics
te
font
de
l'ombre
When
his
lyrics
overshadow
you
Mes
crocs
se
referment
My
fangs
close
Je
suis
légendaire
comme
les
3 oiseaux
I'm
legendary
like
the
3 birds
Faut
se
taire
lorsque
tu
croises
mes
gars
You
gotta
shut
up
when
you
see
my
guys
Cerbère
dans
le
game
NaëlL
Hound
le
F.Lo
Cerberus
in
the
game
NaëlL
Hound
the
F.Lo
Gamma
tu
cries
je
sais
que
t'as
eu
peur
Gamma,
you
scream,
I
know
you
were
scared
Tu
vivras
si
je
suis
de
bonne
humeur
You'll
live
if
I'm
in
a
good
mood
Trop
de
voix
dans
ma
tête
je
crois
que
je
suis
parano
Too
many
voices
in
my
head,
I
think
I'm
paranoid
Obéis
moi
je
serai
ton
alpha
Obey
me,
I'll
be
your
alpha
N.A.1E.2L
HOUND
N.A.1E.2L
HOUND
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Naël Florenty
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.