Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
mentir,
j'aime
autant
s'il
s'agit
de
toi
Belüg
mich,
das
ist
mir
lieber,
wenn
es
um
dich
geht
Plutôt
mourir
que
d'entendre
que
tu
n'm'aimes
pas
Lieber
sterben,
als
zu
hören,
dass
du
mich
nicht
liebst
S'il
est
vrai
qu'on
s'est
perdus
je
ne
pourrai
m'avouer
vaincue
Wenn
es
wahr
ist,
dass
wir
uns
verloren
haben,
werde
ich
mich
nicht
geschlagen
geben
können
Mais
si
tu
sais
qu'tu
n'me
veux
plus,
ne
le
dis
pa
Aber
wenn
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
mehr
willst,
sag
es
nicht
S
Si
sa
finn'
pa
di
mwen'y
Wenn
es
vorbei
ist,
sag
es
mir
nicht
An
péké
vwè
mwen
san
vou
Ich
werde
mich
ohne
dich
nicht
sehen
Pa
vinn
pou
di
mwen'y
Komm
nicht,
um
es
mir
zu
sagen
Non,
pa
di
mweny,
non,
pa
di
mwen'y
Nein,
sag
es
mir
nicht,
nein,
sag
es
mir
nicht
Si
sa
finn
pa
di
mwen'y
i
péké
ni
mwen
san
vou
Wenn
es
vorbei
ist,
sag
es
mir
nicht,
es
wird
kein
Ich
ohne
dich
geben
Pa
fui
loin
di
mwen
Flieh
nicht
weit
weg
von
mir
Non,
pa
di
mwen,
non,
Nein,
sag
es
mir
nicht,
nein,
Pa
di
mwen
Même
si
tout
n'est
pas
pardonné,
mets-y
du
tien
Sag
es
mir
nicht
Auch
wenn
nicht
alles
vergeben
ist,
gib
dir
Mühe
Plutôt
que
de
nous
ignorer
Anstatt
uns
zu
ignorieren
Tu
es
à
moi
à
jamais,
pas
de
doute,
pas
de
doute
Du
gehörst
mir
für
immer,
kein
Zweifel,
kein
Zweifel
Je
t'aime
pas
de
doute
Ich
liebe
dich,
kein
Zweifel
Et
lanmou
nou
ké
pé
diré
Und
unsere
Liebe
könnte
andauern
Si
pa
ni
jou,
Wenn
es
nicht
sein
soll,
Pa
fè
mwen
lévé
Pa
di
ayen
Pa
di
Lass
mich
nicht
aufwachen
Sag
nichts
Sag
Mwen
nou
ké
séparé
zyé
fèmé
an
vé
révé
Mir
nicht,
dass
wir
uns
trennen
werden
Mit
geschlossenen
Augen
will
ich
träumen
Pa
di
ayen
si
sé
pou
di
mwen
nou
kassé
Pa
di
ayen,
an
péké
jin
accepté
Sag
nichts,
wenn
es
bedeutet,
mir
zu
sagen,
dass
wir
Schluss
gemacht
haben
Sag
nichts,
ich
werde
es
niemals
akzeptieren
Gadéw,
koutéw
di
mwen
ké
nou
brisé
Laisséw
alé
non,
an
vé
pa
Dich
anzusehen,
dir
zuzuhören,
wie
du
mir
sagst,
dass
wir
zerbrochen
sind
Dich
gehen
lassen
nein,
das
will
ich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anais Venerosy, Hervé Capron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.