Naïka - M&M's for Breakfast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Naïka - M&M's for Breakfast




M&M's for Breakfast
M&M's на завтрак
Should've known he wouldn't call
Надо было знать, что ты не позвонишь,
But he doesn't care at all
Но тебе вообще все равно.
Should've listened when they said, "Let it go, let it go"
Надо было слушать, когда говорили: «Забудь, забудь».
Guess that now I know
Думаю, теперь я знаю.
Why'd you have to go and kiss me like that?
Зачем ты целовал меня вот так?
How you gonna leave me flat on my back?
Как ты мог бросить меня одну?
I still smell like your cologne, got me waiting by the phone
Я все еще пахну твоим одеколоном, жду у телефона,
Hoping you gon' call back
Надеясь, что ты перезвонишь.
Damn, this man, he got in my head
Черт, этот мужчина забрался мне в голову,
Took my heart, cut it out my chest
Забрал мое сердце, вырвал его из груди.
Bit me hard, got me so depressed
Укусил меня больно, довёл до депрессии.
Breakfast served, M&M's in bed
Завтрак в постель: M&M's.
Oh, look at what you've started
О, посмотри, что ты наделал.
What you see ain't what you get
Внешность обманчива.
Kept my pride and my self-respect
Я сохранила гордость и чувство собственного достоинства.
Bet on me and myself instead
Сделала ставку на себя.
Oh, you fucked up my mind
О, ты испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
I lost my mind
Я сошла с ума.
Oh, it must be a delight
О, должно быть, это восторг
To monopolize my life
Монополизировать мою жизнь,
Cherry-pick you with your time, mon chéri
Выбирать меня, когда тебе удобно, мой дорогой.
That's fine, I'ma recover in no time
Ничего страшного, я быстро оправлюсь.
But why'd you have to go and kiss me like that?
Но зачем ты целовал меня вот так?
How you gonna leave me flat on my back?
Как ты мог бросить меня одну?
Missed the smell of your cologne, home still waiting by the phone
Скучаю по запаху твоего одеколона, дома все еще жду у телефона,
Hoping you gon' call back
Надеясь, что ты перезвонишь.
Damn, this man, he got in my head
Черт, этот мужчина забрался мне в голову,
Took my heart, cut it out my chest
Забрал мое сердце, вырвал его из груди.
Bit me hard, got me so depressed
Укусил меня больно, довёл до депрессии.
Breakfast served, M&M's in bed
Завтрак в постель: M&M's.
Oh, look at what you've started
О, посмотри, что ты наделал.
What you see ain't what you get
Внешность обманчива.
Kept my pride and my self-respect
Я сохранила гордость и чувство собственного достоинства.
Bet on me and myself instead
Сделала ставку на себя.
Oh, you fucked up my mind
О, ты испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
Fucked up my mind
Испортил мне жизнь,
I lost my mind
Я сошла с ума.
Boy, you should know, you had me low
Парень, ты должен знать, ты меня подкосил.
I went from good to seeing red and now yellow
Я прошла путь от хорошего настроения до злости, а теперь безразличие.
Took me some time to dry my eyes
Мне потребовалось время, чтобы выплакаться,
Pull myself up, get out of my bed, I'll be alright
Взять себя в руки, встать с постели. Я буду в порядке.
Boy you should know (you should know), you had me low (you had me low)
Парень, ты должен знать (ты должен знать), ты меня подкосил (ты меня подкосил).
I went from blue to see in red and now yellow (now yellow)
Я прошла путь от грусти до злости, а теперь безразличие (теперь безразличие).
Took me some time (took me some time) to dry my eyes (to dry my eyes)
Мне потребовалось время (мне потребовалось время), чтобы выплакаться (чтобы выплакаться).
Pull myself up, get out of my bed, I'll be alright
Взять себя в руки, встать с постели. Я буду в порядке.





Авторы: Patrick Michael Brun, Victoria Naika Richard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.