NBDY - Used To (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Used To (Acoustic) - NBDYперевод на немецкий




Used To (Acoustic)
Früher (Akustisch)
Yeah
Yeah
This shit been on my mind for a while
Dieser Scheiß geht mir schon eine Weile durch den Kopf
Man, I think I lost a real one
Mann, ich glaube, ich habe eine Echte verloren
And I been feeling so down
Und ich fühle mich so niedergeschlagen
When I lay down the only time I′m looking up
Wenn ich mich hinlege, ist das die einzige Zeit, in der ich aufschaue
Pardon my manners if I end up hitting your cell after dark
Entschuldige meine Manieren, wenn ich dich nach Einbruch der Dunkelheit auf dem Handy anrufe
I been drowning in that courage liquid, my judgment been blurry, ah
Ich ertrinke in dieser Mut-Flüssigkeit, mein Urteilsvermögen war getrübt, ah
I'm a mess
Ich bin ein Chaos
Gave you baggage and made you stress
Habe dir Ballast aufgeladen und dich gestresst
Know you better off with the next man, yeah
Weiß, dass du mit dem nächsten Mann besser dran bist, yeah
But I can′t seem to let go, let go
Aber ich kann anscheinend nicht loslassen, loslassen
So when I hit you with that text
Also, wenn ich dir diese Nachricht schicke
Hoping that you give me another chance
In der Hoffnung, dass du mir noch eine Chance gibst
I know you need some time, ooh
Ich weiß, du brauchst etwas Zeit, ooh
Can we get along like we used to? Ooh
Können wir uns verstehen wie früher? Ooh
'Til we both can't get enough, making love like we used to
Bis wir beide nicht genug bekommen können, uns lieben wie früher
I know I can′t change the fact I fucked up your heart
Ich weiß, ich kann die Tatsache nicht ändern, dass ich's bei deinem Herzen verkackt habe
I′m down to make it all better
Ich bin bereit, alles wiedergutzumachen
Can we get back to love like we used to?
Können wir zur Liebe zurückkehren wie früher?
This shit been on my mind for a while
Dieser Scheiß geht mir schon eine Weile durch den Kopf
Man, I think I lost a real one
Mann, ich glaube, ich habe eine Echte verloren
That boy Sean said it the best
Dieser Junge Sean hat es am besten gesagt
Beautiful girls give you they best, but leave you depressed and all
Schöne Mädchen geben dir ihr Bestes, aber lassen dich deprimiert zurück und so
But I ain't suicidal
Aber ich bin nicht selbstmordgefährdet
Feel I′m stuck in a you asylum
Fühle mich wie gefangen in einer Anstalt, die nur aus dir besteht
I know I don't deserve you
Ich weiß, ich verdiene dich nicht
But until I get through to you
Aber bis ich zu dir durchdringe
I want you to know
Ich will, dass du weißt
I′m a mess
Ich bin ein Chaos
Gave you baggage and made you stress
Habe dir Ballast aufgeladen und dich gestresst
Know you better off with the next man, yeah (Next man, yeah)
Weiß, dass du mit dem nächsten Mann besser dran bist, yeah (Nächsten Mann, yeah)
But I can't seem to let go, let go
Aber ich kann anscheinend nicht loslassen, loslassen
So I′ma hit you with that text
Also werde ich dir diese Nachricht schicken
Hoping that you give me another chance
In der Hoffnung, dass du mir noch eine Chance gibst
I know you need some time, ooh
Ich weiß, du brauchst etwas Zeit, ooh
Can we get along like we used to? Ooh
Können wir uns verstehen wie früher? Ooh
'Til we both can't get enough, making love like we used to
Bis wir beide nicht genug bekommen können, uns lieben wie früher
I know I can′t change the fact I fucked up your heart
Ich weiß, ich kann die Tatsache nicht ändern, dass ich's bei deinem Herzen verkackt habe
But I′m down to make it all better
Aber ich bin bereit, alles wiedergutzumachen
Can we get back to loving like we used to?
Können wir wieder so lieben wie früher?
Can we get along like we used to?
Können wir uns verstehen wie früher?
'Til we both can′t get enough, making love like we used to
Bis wir beide nicht genug bekommen können, uns lieben wie früher
Like, just like we used to, yeah
So wie, genau wie wir es früher taten, yeah
Like we, can we get back to loving like we used to?
Wie wir, können wir wieder so lieben wie früher?
Ooh, can we get along like we used to?
Ooh, können wir uns verstehen wie früher?
'Til we both can′t get enough
Bis wir beide nicht genug bekommen können
What I'm saying, ain′t no replacing you
Was ich sage, ist, es gibt keinen Ersatz für dich
Know the past ain't reversible
Weiß, die Vergangenheit ist nicht umkehrbar
I hope you willin', willin′ to let it go
Ich hoffe, du bist bereit, bereit, es loszulassen
Let me show that I could love you more
Lass mich zeigen, dass ich dich mehr lieben könnte
Genuine, ′cause girl I speak the truth
Aufrichtig, denn Mädchen, ich spreche die Wahrheit
No more lies, just like I'm translucent
Keine Lügen mehr, so als wäre ich durchscheinend
See through me and see I′ll do right by you
Schau durch mich hindurch und sieh, dass ich dir gerecht werde
See through me and see I'll do right by you
Schau durch mich hindurch und sieh, dass ich dir gerecht werde
Girl, you my shawty, shawty
Mädchen, du bist meine Shawty, Shawty
Girl, you my shawty (Make it all better)
Mädchen, du bist meine Shawty (Alles wiedergutmachen)
Girl, you the only, so can we make love?
Mädchen, du bist die Einzige, also können wir uns lieben?
The middle of the night, night
Mitten in der Nacht, Nacht
You the one I want
Du bist die Eine, die ich will
Can′t nobody do it like me
Niemand kann es so machen wie ich
Nah, nigga can't do it like, do it like
Nein, kein anderer Kerl kann es so machen wie, machen wie





Авторы: Jonathan Joseph, Kristopher Mccluney, Rocard Beaucejour


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.