Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Used To (Acoustic)
Früher (Akustisch)
This
shit
been
on
my
mind
for
a
while
Dieser
Scheiß
geht
mir
schon
eine
Weile
durch
den
Kopf
Man,
I
think
I
lost
a
real
one
Mann,
ich
glaube,
ich
habe
eine
Echte
verloren
And
I
been
feeling
so
down
Und
ich
fühle
mich
so
niedergeschlagen
When
I
lay
down
the
only
time
I′m
looking
up
Wenn
ich
mich
hinlege,
ist
das
die
einzige
Zeit,
in
der
ich
aufschaue
Pardon
my
manners
if
I
end
up
hitting
your
cell
after
dark
Entschuldige
meine
Manieren,
wenn
ich
dich
nach
Einbruch
der
Dunkelheit
auf
dem
Handy
anrufe
I
been
drowning
in
that
courage
liquid,
my
judgment
been
blurry,
ah
Ich
ertrinke
in
dieser
Mut-Flüssigkeit,
mein
Urteilsvermögen
war
getrübt,
ah
I'm
a
mess
Ich
bin
ein
Chaos
Gave
you
baggage
and
made
you
stress
Habe
dir
Ballast
aufgeladen
und
dich
gestresst
Know
you
better
off
with
the
next
man,
yeah
Weiß,
dass
du
mit
dem
nächsten
Mann
besser
dran
bist,
yeah
But
I
can′t
seem
to
let
go,
let
go
Aber
ich
kann
anscheinend
nicht
loslassen,
loslassen
So
when
I
hit
you
with
that
text
Also,
wenn
ich
dir
diese
Nachricht
schicke
Hoping
that
you
give
me
another
chance
In
der
Hoffnung,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
I
know
you
need
some
time,
ooh
Ich
weiß,
du
brauchst
etwas
Zeit,
ooh
Can
we
get
along
like
we
used
to?
Ooh
Können
wir
uns
verstehen
wie
früher?
Ooh
'Til
we
both
can't
get
enough,
making
love
like
we
used
to
Bis
wir
beide
nicht
genug
bekommen
können,
uns
lieben
wie
früher
I
know
I
can′t
change
the
fact
I
fucked
up
your
heart
Ich
weiß,
ich
kann
die
Tatsache
nicht
ändern,
dass
ich's
bei
deinem
Herzen
verkackt
habe
I′m
down
to
make
it
all
better
Ich
bin
bereit,
alles
wiedergutzumachen
Can
we
get
back
to
love
like
we
used
to?
Können
wir
zur
Liebe
zurückkehren
wie
früher?
This
shit
been
on
my
mind
for
a
while
Dieser
Scheiß
geht
mir
schon
eine
Weile
durch
den
Kopf
Man,
I
think
I
lost
a
real
one
Mann,
ich
glaube,
ich
habe
eine
Echte
verloren
That
boy
Sean
said
it
the
best
Dieser
Junge
Sean
hat
es
am
besten
gesagt
Beautiful
girls
give
you
they
best,
but
leave
you
depressed
and
all
Schöne
Mädchen
geben
dir
ihr
Bestes,
aber
lassen
dich
deprimiert
zurück
und
so
But
I
ain't
suicidal
Aber
ich
bin
nicht
selbstmordgefährdet
Feel
I′m
stuck
in
a
you
asylum
Fühle
mich
wie
gefangen
in
einer
Anstalt,
die
nur
aus
dir
besteht
I
know
I
don't
deserve
you
Ich
weiß,
ich
verdiene
dich
nicht
But
until
I
get
through
to
you
Aber
bis
ich
zu
dir
durchdringe
I
want
you
to
know
Ich
will,
dass
du
weißt
I′m
a
mess
Ich
bin
ein
Chaos
Gave
you
baggage
and
made
you
stress
Habe
dir
Ballast
aufgeladen
und
dich
gestresst
Know
you
better
off
with
the
next
man,
yeah
(Next
man,
yeah)
Weiß,
dass
du
mit
dem
nächsten
Mann
besser
dran
bist,
yeah
(Nächsten
Mann,
yeah)
But
I
can't
seem
to
let
go,
let
go
Aber
ich
kann
anscheinend
nicht
loslassen,
loslassen
So
I′ma
hit
you
with
that
text
Also
werde
ich
dir
diese
Nachricht
schicken
Hoping
that
you
give
me
another
chance
In
der
Hoffnung,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
I
know
you
need
some
time,
ooh
Ich
weiß,
du
brauchst
etwas
Zeit,
ooh
Can
we
get
along
like
we
used
to?
Ooh
Können
wir
uns
verstehen
wie
früher?
Ooh
'Til
we
both
can't
get
enough,
making
love
like
we
used
to
Bis
wir
beide
nicht
genug
bekommen
können,
uns
lieben
wie
früher
I
know
I
can′t
change
the
fact
I
fucked
up
your
heart
Ich
weiß,
ich
kann
die
Tatsache
nicht
ändern,
dass
ich's
bei
deinem
Herzen
verkackt
habe
But
I′m
down
to
make
it
all
better
Aber
ich
bin
bereit,
alles
wiedergutzumachen
Can
we
get
back
to
loving
like
we
used
to?
Können
wir
wieder
so
lieben
wie
früher?
Can
we
get
along
like
we
used
to?
Können
wir
uns
verstehen
wie
früher?
'Til
we
both
can′t
get
enough,
making
love
like
we
used
to
Bis
wir
beide
nicht
genug
bekommen
können,
uns
lieben
wie
früher
Like,
just
like
we
used
to,
yeah
So
wie,
genau
wie
wir
es
früher
taten,
yeah
Like
we,
can
we
get
back
to
loving
like
we
used
to?
Wie
wir,
können
wir
wieder
so
lieben
wie
früher?
Ooh,
can
we
get
along
like
we
used
to?
Ooh,
können
wir
uns
verstehen
wie
früher?
'Til
we
both
can′t
get
enough
Bis
wir
beide
nicht
genug
bekommen
können
What
I'm
saying,
ain′t
no
replacing
you
Was
ich
sage,
ist,
es
gibt
keinen
Ersatz
für
dich
Know
the
past
ain't
reversible
Weiß,
die
Vergangenheit
ist
nicht
umkehrbar
I
hope
you
willin',
willin′
to
let
it
go
Ich
hoffe,
du
bist
bereit,
bereit,
es
loszulassen
Let
me
show
that
I
could
love
you
more
Lass
mich
zeigen,
dass
ich
dich
mehr
lieben
könnte
Genuine,
′cause
girl
I
speak
the
truth
Aufrichtig,
denn
Mädchen,
ich
spreche
die
Wahrheit
No
more
lies,
just
like
I'm
translucent
Keine
Lügen
mehr,
so
als
wäre
ich
durchscheinend
See
through
me
and
see
I′ll
do
right
by
you
Schau
durch
mich
hindurch
und
sieh,
dass
ich
dir
gerecht
werde
See
through
me
and
see
I'll
do
right
by
you
Schau
durch
mich
hindurch
und
sieh,
dass
ich
dir
gerecht
werde
Girl,
you
my
shawty,
shawty
Mädchen,
du
bist
meine
Shawty,
Shawty
Girl,
you
my
shawty
(Make
it
all
better)
Mädchen,
du
bist
meine
Shawty
(Alles
wiedergutmachen)
Girl,
you
the
only,
so
can
we
make
love?
Mädchen,
du
bist
die
Einzige,
also
können
wir
uns
lieben?
The
middle
of
the
night,
night
Mitten
in
der
Nacht,
Nacht
You
the
one
I
want
Du
bist
die
Eine,
die
ich
will
Can′t
nobody
do
it
like
me
Niemand
kann
es
so
machen
wie
ich
Nah,
nigga
can't
do
it
like,
do
it
like
Nein,
kein
anderer
Kerl
kann
es
so
machen
wie,
machen
wie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Joseph, Kristopher Mccluney, Rocard Beaucejour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.