Rodeo - Nbhd Nickперевод на немецкий




Rodeo
Rodeo
It's going down like a rodeo
Es geht ab wie bei einem Rodeo
It's going down like I told you so
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab
It's going down like a rodeo
Es geht ab wie bei einem Rodeo
It's going down like I told you so
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab
I hope you're all here for the ride, come inside, 'cause it's going down tonight (Yee-haw)
Ich hoffe, ihr seid alle für den Ritt hier, kommt rein, denn heute Nacht geht's ab (Yee-haw)
I'm only here for one night, no lies, come and saddle up a ride (Brrrring)
Ich bin nur für eine Nacht hier, keine Lügen, komm und sattel auf für einen Ritt (Brrrring)
Need a yee-haw (Yee-haw), you know, haw-yee (Haw-yee)
Brauch' ein Yee-haw (Yee-haw), weißt du, Haw-yee (Haw-yee)
Here for one night and we just want to party (Want to party)
Für eine Nacht hier und wir wollen nur Party machen (Wollen Party machen)
In a fast car (Fast car), a Ferrari ('Rari)
In einem schnellen Auto (Schnellen Auto), einem Ferrari ('Rari)
This a push start, I don't need a car key (Don't need no, don't need no)
Das ist ein Push-Start, ich brauch' keinen Autoschlüssel (Brauch keinen, brauch keinen)
Slide on Broadway, and it's gnarly (Gnarly)
Rutsche auf dem Broadway, und es ist krass (Krass)
On a late night, but I'm not tardy (I'm not tardy)
In einer späten Nacht, aber ich bin nicht zu spät (Ich bin nicht zu spät)
Right on time for the parties and Barbies
Genau pünktlich für die Partys und Barbies
Strolling with a chunk of green like a golf swing
Schlendere mit einem Batzen Grün wie bei einem Golfschwung
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Bottles on ice, mess around, need skatеs
Flaschen auf Eis, mach Quatsch, brauch' Schlittschuhe
(Hey, hey, hey, hеy)
(Hey, hey, hey, hey)
If I gotta say it twice, then I got nothin' to say
Wenn ich's zweimal sagen muss, dann hab ich nichts zu sagen
It's going down like a rodeo
Es geht ab wie bei einem Rodeo
It's going down like I told you so
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab
It's going down like a rodeo
Es geht ab wie bei einem Rodeo
It's going down like I told you so
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab
I hope you're all here for the ride, come inside, 'cause it's going down tonight (Yee-haw)
Ich hoffe, ihr seid alle für den Ritt hier, kommt rein, denn heute Nacht geht's ab (Yee-haw)
I'm only here for one night, no lies, come and saddle up a ride (Brrrring)
Ich bin nur für eine Nacht hier, keine Lügen, komm und sattel auf für einen Ritt (Brrrring)
Come and catch me up, it's going down (Yee-haw)
Komm und fang mich ein, es geht ab (Yee-haw)
Like a train with no brakes, I'm not slowing down
Wie ein Zug ohne Bremsen, ich werde nicht langsamer
See us showing up, we're showing out
Sieh uns auftauchen, wir drehen auf
Better pack it in 'til they kick us out
Besser alles reinpacken, bis sie uns rausschmeißen
I'm no Nel and them (No)
Ich bin nicht wie Nel und die (Nein)
I'm a lunatic (Ooh)
Ich bin ein Verrückter (Ooh)
It's no telling when (Woah)
Man kann nicht sagen, wann (Woah)
I get loose a bit (Yeah)
Ich ein bisschen durchdrehe (Yeah)
Got my bae, my boo (Woo)
Hab meine Süße, mein Schätzchen (Woo)
She cute and, shh (Shh)
Sie ist süß und, psst (Psst)
And they serve me straight
Und sie servieren mir pur
Need no juice and shh (No)
Brauch keinen Saft und psst (Nein)
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
Bottles on ice, mess around, need skates
Flaschen auf Eis, mach Quatsch, brauch' Schlittschuhe
(Hey, hey, hey, hey)
(Hey, hey, hey, hey)
If I gotta say it twice, then I got nothin' to say (Brrrring)
Wenn ich's zweimal sagen muss, dann hab ich nichts zu sagen (Brrrring)
It's going down like a rodeo (Brrrring)
Es geht ab wie bei einem Rodeo (Brrrring)
It's going down like I told you so (Woo)
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab (Woo)
It's going down like a rodeo (Ayy, ayy, ayy)
Es geht ab wie bei einem Rodeo (Ayy, ayy, ayy)
It's going down like I told you so (Brrrriinngg)
Es geht ab, wie ich's dir gesagt hab (Brrrriinngg)
I hope you're all here for the ride, come inside, 'cause it's going down tonight (Yee-haw)
Ich hoffe, ihr seid alle für den Ritt hier, kommt rein, denn heute Nacht geht's ab (Yee-haw)
I'm only here for one night, no lies, come and saddle up a ride (Brrrring)
Ich bin nur für eine Nacht hier, keine Lügen, komm und sattel auf für einen Ritt (Brrrring)





Авторы: Nicholas Sprague, Seamus Mcnamara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.